MaybeBop - Mach dich frei - traduction des paroles en russe

Mach dich frei - MaybeBoptraduction en russe




Mach dich frei
Освободись
Du läufst Galopp, du fühlst dich oft ausgebeutet
Ты мчишься галопом, часто чувствуешь себя использованной
Du hast 'n Job, der dir aber nichts bedeutet
У тебя есть работа, которая тебе ничего не значит
Du machst alles treu und brav so wie man es grad erwartet
Ты делаешь всё послушно и кротко, как от тебя ожидают
Dein Spiel des Lebens ist durch und durch abgekartet
Твоя игра жизни полностью расписана
Da fragst du dich: "Wie kam das und wann begann das?"
Ты спрашиваешь себя: "Как это случилось и когда это началось?"
Denn eigentlich bist du ja wohl vollkomm anders
Ведь на самом деле ты совсем другая
Verspürst du dann das Verlang dein Leben neu anzupacken
Чувствуешь ли ты желание начать новую жизнь?
Dann wag es und geh es an
Тогда рискни и действуй
Und mach dich frei
И освободись
Denk dein Leben neu
Переосмысли свою жизнь
Und mach dich frei
И освободись
Pfeiff auf jede Scheu
Наплюй на все страхи
Und mach dich frei
И освободись
Denn die Warterei
Ведь ожидание
Ist jetzt vorbei
Теперь закончилось
Werd dir treu und mach dich frei
Будь верна себе и освободись
Du übernimmst nun nicht mehr was and're denken
Ты больше не принимаешь то, что думают другие
Denn du beginnst dein Leben jetzt selbst zu lenken
Ведь ты начинаешь управлять своей жизнью сама
Du tanzt aus der Reihe raus in der all die ander'n wandern
Ты выходишь из строя, в котором все остальные бродят
Du gehst ab jetzt gradeaus, wo andere noch meandern
Ты идешь прямо, там, где другие еще блуждают
Du hast 'n Lauf, du lernst endlich nein zu sagen
У тебя всё получается, ты наконец учишься говорить "нет"
Bist oben auf, musst nicht um Erlaubnis fragen
Ты на высоте, тебе не нужно просить разрешения
Du gehst deinen eig'nen Weg, fernab aller alten Pfade
Ты идешь своим путем, вдали от всех старых троп
Komm nutze das Privileg
Воспользуйся этой привилегией
Und mach dich frei
И освободись
Denk dein Leben neu
Переосмысли свою жизнь
Und mach dich frei
И освободись
Pfeiff auf jede Scheu
Наплюй на все страхи
Und mach dich frei
И освободись
Denn die Warterei
Ведь ожидание
Ist jetzt vorbei
Теперь закончилось
Werd dir treu und mach dich frei
Будь верна себе и освободись
Du hattest dich so lange, an das Gewöhn gewöhnt
Ты так долго привыкала к привычному
Und hast die inn're Stimme, mit Stöhnen übertont
И заглушала внутренний голос стонами
Jetzt bist du aus deinem Schlaf erwacht
Теперь ты проснулась от своего сна
Und staunst wie viel mehr als gut dir das tut
И удивляешься, насколько тебе это лучше
O-o-oh (mach dich frei, mach dich frei)
О-о-о (освободись, освободись)
O-o-oh (Pfeiff auf jede Scheu)
О-о-о (наплюй на все страхи)
O-o-o-oh
О-о-о-о
Komm mach dich frei
Давай, освободись
Denk dein Leben neu
Переосмысли свою жизнь
Und mach dich frei
И освободись
Pfeiff auf jede Scheu
Наплюй на все страхи
Und mach dich frei
И освободись
Denn die Warterei
Ведь ожидание
Ist jetzt vorbei
Теперь закончилось
Werd dir treu und mach dich frei
Будь верна себе и освободись





Writer(s): Oliver Gies,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.