Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Du
versuchst
zu
verneinen,
Ты
пытаешься
отрицать,
Dass
g'rad
alles
zu
viel
für
dich
ist
Что
сейчас
всё
слишком
для
тебя
Du
willst
kraftvoll
erscheinen,
Ты
хочешь
казаться
сильным,
Doch
ich
seh',
wie
am
Ende
dut
Но
я
вижу,
как
в
конце
ты
Du
hast
dir
auferlegt,
Ты
взял
на
себя,
Alleine
da
durch
zu
komm'n
und
du
sagst
Пройти
через
это
в
одиночку
и
говоришь,
Es
sei
ja
bald
geschafft
Что
скоро
всё
закончится
Ich
weiß,
du
möchtest
mich
schonen,
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
защитить,
Aber
g'rad
das
entzieht
mir
die
Kraft
Но
именно
это
лишает
меня
сил
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Lass
mich
nicht
zurück
Не
оставляй
меня
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Weil
ich
sonst
erstick'
Потому
что
иначе
я
задохнусь
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Lass
mich
bei
dir
sein
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
Lass
dich
und
mich
nicht
allein
Не
оставляй
нас
одних
Deine
Hände
berühr'n
mich,
Твои
руки
касаются
меня,
Doch
sie
sind
ihrer
Sprache
beraubt
Но
они
лишены
своего
языка
Deine
Worte
bemüh'n
sich,
Твои
слова
стараются,
Doch
die
Phrasen
sind
hohl
und
verstaubt
Но
фразы
пустые
и
пыльные
Dut
nicht
Frau
deiner
selbst
Ты
не
владеешь
собой
Und
obwohl
du
neben
mir
liegst
И
хотя
ты
лежишь
рядом
со
мной
Weiß
ich
nicht,
wo
dut
Я
не
знаю,
где
ты
Ich
halte
Dich
fest
im
Arm
Я
держу
тебя
в
объятиях
Und
ich
spür,
wie
du
mich
vermisst
И
чувствую,
как
ты
скучаешь
по
мне
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Lass
mich
nicht
zurück
Не
оставляй
меня
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Weil
ich
sonst
erstick'
Потому
что
иначе
я
задохнусь
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Lass
mich
bei
dir
sein
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
Lass
dich
und
mich
nicht
allein
Не
оставляй
нас
одних
Du
driftest
ab
und
du
kämpfst
Ты
уплываешь
и
борешься
Willst
es
allein
besiegen,
nicht
unterliegen
Хочешь
победить
в
одиночку,
не
сдаться
Doch
du
verlierst
ohne
es
zu
wollen
sämtliche
Kontrollen
Но
ты
теряешь,
сам
того
не
желая,
весь
контроль
Es
ergreift
von
dir
Besitz
Это
овладевает
тобой
Macht
blind
wie'n
Blitz
und
treibt
dich
weg
von
mir
Ослепляет,
как
молния,
и
уносит
тебя
от
меня
Kein
Hilferuf
dringt
nach
außen
Ни
один
крик
о
помощи
не
проникает
наружу
Und
ich
steh
hilflos
neben
dir
И
я
стою
беспомощно
рядом
с
тобой
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Lass
mich
nicht
zurück
Не
оставляй
меня
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Weil
ich
sonst
erstick'
Потому
что
иначе
я
задохнусь
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой
Lass
mich
bei
dir
sein
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
Lass
dich
und
mich
nicht
allein
Не
оставляй
нас
одних
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Gies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.