MaybeBop - Nimm mich mit - traduction des paroles en russe

Nimm mich mit - MaybeBoptraduction en russe




Nimm mich mit
Забери меня с собой
Du versuchst zu verneinen,
Ты пытаешься отрицать,
Dass g'rad alles zu viel für dich ist
Что сейчас всё слишком для тебя
Du willst kraftvoll erscheinen,
Ты хочешь казаться сильным,
Doch ich seh', wie am Ende dut
Но я вижу, как в конце ты
Du hast dir auferlegt,
Ты взял на себя,
Alleine da durch zu komm'n und du sagst
Пройти через это в одиночку и говоришь,
Es sei ja bald geschafft
Что скоро всё закончится
Ich weiß, du möchtest mich schonen,
Я знаю, ты хочешь меня защитить,
Aber g'rad das entzieht mir die Kraft
Но именно это лишает меня сил
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Lass mich nicht zurück
Не оставляй меня
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Weil ich sonst erstick'
Потому что иначе я задохнусь
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Lass mich bei dir sein
Позволь мне быть рядом с тобой
Lass dich und mich nicht allein
Не оставляй нас одних
Deine Hände berühr'n mich,
Твои руки касаются меня,
Doch sie sind ihrer Sprache beraubt
Но они лишены своего языка
Deine Worte bemüh'n sich,
Твои слова стараются,
Doch die Phrasen sind hohl und verstaubt
Но фразы пустые и пыльные
Dut nicht Frau deiner selbst
Ты не владеешь собой
Und obwohl du neben mir liegst
И хотя ты лежишь рядом со мной
Weiß ich nicht, wo dut
Я не знаю, где ты
Ich halte Dich fest im Arm
Я держу тебя в объятиях
Und ich spür, wie du mich vermisst
И чувствую, как ты скучаешь по мне
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Lass mich nicht zurück
Не оставляй меня
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Weil ich sonst erstick'
Потому что иначе я задохнусь
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Lass mich bei dir sein
Позволь мне быть рядом с тобой
Lass dich und mich nicht allein
Не оставляй нас одних
Du driftest ab und du kämpfst
Ты уплываешь и борешься
Willst es allein besiegen, nicht unterliegen
Хочешь победить в одиночку, не сдаться
Doch du verlierst ohne es zu wollen sämtliche Kontrollen
Но ты теряешь, сам того не желая, весь контроль
Es ergreift von dir Besitz
Это овладевает тобой
Macht blind wie'n Blitz und treibt dich weg von mir
Ослепляет, как молния, и уносит тебя от меня
Kein Hilferuf dringt nach außen
Ни один крик о помощи не проникает наружу
Und ich steh hilflos neben dir
И я стою беспомощно рядом с тобой
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Lass mich nicht zurück
Не оставляй меня
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Weil ich sonst erstick'
Потому что иначе я задохнусь
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Lass mich bei dir sein
Позволь мне быть рядом с тобой
Lass dich und mich nicht allein
Не оставляй нас одних





Writer(s): Oliver Gies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.