Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So ist das Leben auf der Erde
Так выглядит жизнь на Земле
Der
Himmel
straft
sich
selber
Lügen
Небо
само
себя
обманывает,
Er
trägt
heut
Morgen
trügerisches
Blau
Оно
сегодня
утром
в
обманчивой
синеве.
Es
scheint,
als
würd'
der
Schein
dich
heute
trügen
Кажется,
будто
этот
блеск
тебя
сегодня
обманет,
Du
weißt
es
nicht
und
weißt
es
doch
genau
Ты
не
знаешь
этого,
и
все
же
знаешь
вполне.
Die
Stadt
lärmt
laut,
die
Häuser
sind
verlassen
Город
шумит,
дома
пусты,
Auch
deins
umgibt
ein
kalter,
leerer
Hauch
И
твой
дом
окружает
холодное,
пустое
дыхание.
Du
wünschtest
dir
so
sehr,
du
könnt'st
ihn
hassen
Ты
так
хотела
бы
ненавидеть
его,
Stattdessen
hasst
du
dich
und
ihn
wohl
auch
Но
вместо
этого
ненавидишь
себя,
и,
наверное,
его
тоже.
So
ist
das
Leben
auf
der
Erde
Так
выглядит
жизнь
на
Земле,
Wenn
man
den
Boden
fast
schon
streift
Когда
почти
касаешься
дна.
Sie
muss
vergeh'n,
bevor
sie
werde
Она
должна
исчезнуть,
прежде
чем
появится,
Die
Zuversicht,
die
nur
allmählich
reift
Уверенность,
что
лишь
постепенно
зреет
Und
wieder
an
den
Himmel
greift
И
снова
к
небу
тянется.
Und
nach
und
nach
versuchst
du
zu
verstehen
И
постепенно
ты
пытаешься
понять,
Warum
alles
wie
du's
kommen
sahst
auch
kam
Почему
все
случилось
так,
как
ты
предвидела.
Doch
keiner
kann
auch
nur
für
'nen
Moment
die
Zukunft
sehen
Но
никто
не
может
увидеть
будущее
даже
на
мгновение,
Belüg
dich
nicht
und
schau
das
Neue
an
Не
обманывай
себя
и
взгляни
на
новое.
So
ist
das
Leben
auf
der
Erde
Так
выглядит
жизнь
на
Земле,
So
mancher
Klumpen
Gold
liegt
rum
und
glänzt
Много
золотых
слитков
валяется
вокруг
и
блестит.
Der
Himmel
muss
vergeh'n,
bevor
er
werde
Небо
должно
исчезнуть,
прежде
чем
появится,
Und
du
was
Gold
ist
wieder
golden
nennst
И
ты
снова
назовешь
золото
золотом,
Und
du
den
Himmel
neu
erkennst
И
ты
по-новому
узнаешь
небо.
Der
Himmel
straft
sich
selber
Lügen
Небо
само
себя
обманывает,
Er
trägt
heut
Morgen
trügerisches
Blau
Оно
сегодня
утром
в
обманчивой
синеве.
Es
scheint,
als
würd'
der
Schein
dich
heute
trügen
Кажется,
будто
этот
блеск
тебя
сегодня
обманет,
Du
weißt
es
nicht
und
weißt
es
doch
genau
Ты
не
знаешь
этого,
и
все
же
знаешь
вполне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Frankfurth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.