MaybeBop - Stilles Lied - traduction des paroles en russe

Stilles Lied - MaybeBoptraduction en russe




Stilles Lied
Тихая песня
Stilles Lied
Тихая песня
Dies Lied kommt aus dem Mutterleib
Эта песня из чрева матери,
Es ist fötaler Zeitvertreib
Фетальное времяпрепровождение,
Ansonsten bin ich gern allein
В остальном я люблю быть один,
Lass keinen rein
Никого не пускаю.
Dies Lied kommt aus dem Mutterleib
Эта песня из чрева матери,
Wo ich so gerne hocken bleib
Где я так люблю сидеть,
Die Nabelschnur mit warmem Blut
Пуповина с теплой кровью
Ernährt mich gut
Хорошо меня питает.
Ich lausch dem Darm, der sanft rumort
Я слушаю кишечник, который тихо урчит,
Die Blase tröpfelt immerfort
Мочевой пузырь постоянно капает,
Die Lunge zischt und himmelwärts
Легкие шипят, и к небесам
Schlägt Mamas Herz
Бьется мамино сердце.
Was soll ich an der frischen Luft
Что мне делать на свежем воздухе,
Wo man sofort den Doktor ruft
Где сразу зовут доктора,
Der mich ins Leben reißt sodann
Который вырывает меня в жизнь,
Nur damit ich später sterben kann
Только для того, чтобы я потом умер?
Dies Lied kommt aus dem Uterus
Эта песня из матки,
Wo man als Fötus schweigen muss
Где, будучи плодом, нужно молчать,
Wo Wasser mir die Lunge füllt
Где вода наполняет мои легкие,
Mich warm umhüllt
Тепло обволакивает меня.
Was soll ich an der frischen Luft
Что мне делать на свежем воздухе,
Wo man sofort den Doktor ruft
Где сразу зовут доктора,
Der mich ins Leben reißt sodann
Который вырывает меня в жизнь,
Nur damit ich sterben kann
Только для того, чтобы я потом умер?
Was will ich in der weiten Welt
Что мне делать в этом огромном мире,
Wo man mich auf die Füße stellt
Где меня ставят на ноги,
Da fängt ein langes Leben an
Там начинается долгая жизнь,
Nur damit ich später sterben kann
Только для того, чтобы я потом умер?
Dies Lied kommt aus dem Mutterleib
Эта песня из чрева матери,
Es ist fötaler Zeitvertreib
Фетальное времяпрепровождение,
Ansonsten bin ich gern allein
В остальном я люблю быть один,
Lass keinen rein
Никого не пускаю.





Writer(s): Georg Schomerus, Oliver Gies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.