Paroles et traduction Maybon - Lovers on the Sun
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers on the Sun
Влюблённые на солнце
Lets
light
it
up,
lets
light
it
up
Давай
зажжём
это,
давай
зажжём
это
Until
our
hearts
catch
fire
Пока
наши
сердца
не
загорятся
Than
show
the
world,
a
burning
light
Тогда
покажем
миру
пылающий
свет
They've
never
shined
so
bright
Они
никогда
не
сияли
так
ярко
We'll
find
a
way,
we'll
find
a
way
Мы
найдем
способ,
мы
найдем
способ
To
keep
the
cold
night
Удержать
холодную
ночь
From
breaking
in
over
the
walls
От
проникновения
сквозь
стены
Into
the
wild
side
В
дикую
сторону
The
hunger
satisfies
Голод
удовлетворен
We're
burning
up
Мы
горим
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We'll
never
know,
we'll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем,
мы
никогда
не
узнаем
What
stands
behind
the
North
Что
стоит
за
Севером
But
I
got
a
feeling
Но
у
меня
есть
чувство
It's
a
feeling
that's
we're
dying
for
Это
чувство,
ради
которого
мы
умираем
Just
close
your
eyes,
and
hold
your
breath
Просто
закрой
глаза
и
задержи
дыхание
Because
it
feels
right
Потому
что
это
кажется
правильным
We'll
keep
it
moving
till
we
make
it
to
the
other
side
Мы
будем
продолжать
двигаться,
пока
не
доберемся
до
другой
стороны
And
let's
enjoy
the
ride
И
давай
насладимся
поездкой
We're
burning
up
Мы
горим
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
We
might
as
well
be
lovers
on
the
sun
Мы
могли
бы
быть
влюблёнными
на
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guetta, Frederic Jean Riesterer, Samuel Martin, Giorgio H Tuinfort, Tim Bergling, Samuel Denison Martin, Jason Evigan, Michael Aaron Einziger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.