Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
along
with
me,
let's
try
everything
Komm
mit
mir,
lass
uns
alles
versuchen
Heaven
knows
this
year's
been
awful
Der
Himmel
weiß,
dieses
Jahr
war
schrecklich
And
when
we
get
dizzy
we'll
lock
up
Und
wenn
uns
schwindelig
wird,
schließen
wir
ab
And
we'll
sleep
it
off
now
inside
my
car
Und
wir
schlafen
es
jetzt
in
meinem
Auto
aus
Because
another
couple
weeks
will
leave
a
hole
in
me
Denn
noch
ein
paar
Wochen
werden
ein
Loch
in
mir
hinterlassen
I
can
feel
it
is
growing
already
Ich
kann
fühlen,
wie
es
schon
wächst
If
it's
true
what
they
say
about
distance
Wenn
es
wahr
ist,
was
sie
über
Entfernung
sagen
I
think
I
could
use
some
more
Ich
glaube,
ich
könnte
mehr
davon
gebrauchen
I've
got
a
feeling
if
I
don't
get
a
grip
Ich
habe
das
Gefühl,
wenn
ich
mich
nicht
zusammenreiße
I
will
slip
and
fall
completely
under
Werde
ich
ausrutschen
und
völlig
untergehen
I
need
a
reason
and
I
hope
it's
legit
Ich
brauche
einen
Grund
und
ich
hoffe,
er
ist
legitim
To
sing
loud
and
from
the
heart
Um
laut
und
aus
vollem
Herzen
zu
singen
Because
somewhere
out
there
Denn
irgendwo
da
draußen
I
see
blue
skies
clear
of
the
storm
Sehe
ich
blauen
Himmel,
frei
vom
Sturm
Where
the
road
is
calling
Wo
die
Straße
ruft
And
it's
everything
we've
been
waiting
for
Und
es
ist
alles,
worauf
wir
gewartet
haben
I
know
it's
somewhere
out
there
Ich
weiß,
es
ist
irgendwo
da
draußen
I'll
continue
hopelessly
looking
for
that
spark
Ich
werde
hoffnungslos
weiter
nach
diesem
Funken
suchen
'Cause
I
have
gotten
pretty
used
to
the
dark
Denn
ich
habe
mich
ziemlich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
The
way
down
is
way
too
hard
to
find
Der
Weg
nach
unten
ist
viel
zu
schwer
zu
finden
I
know
it's
somewhere
out
there
Ich
weiß,
es
ist
irgendwo
da
draußen
But
I
can't
remember
anything
Aber
ich
kann
mich
an
nichts
erinnern
It's
just
echoes
and
noise
to
me
Es
sind
nur
Echos
und
Lärm
für
mich
I've
got
a
feeling
if
I
don't
get
a
grip
Ich
habe
das
Gefühl,
wenn
ich
mich
nicht
zusammenreiße
I
will
slip
and
fall
completely
under
Werde
ich
ausrutschen
und
völlig
untergehen
I
need
a
reason
and
I
hope
it's
legit
Ich
brauche
einen
Grund
und
ich
hoffe,
er
ist
legitim
to
sing
loud
and
from
the
heart
um
laut
und
aus
vollem
Herzen
zu
singen
Because
somewhere
out
there
Denn
irgendwo
da
draußen
I
see
blue
skies
clear
of
the
storm
Sehe
ich
blauen
Himmel,
frei
vom
Sturm
Where
the
road
is
calling
Wo
die
Straße
ruft
and
it's
everything
we've
been
waiting
for
und
es
ist
alles,
worauf
wir
gewartet
haben
I
know
it's
somewhere
out
there
Ich
weiß,
es
ist
irgendwo
da
draußen
I'll
continue
hopelessly
looking
for
that
spark
Ich
werde
hoffnungslos
weiter
nach
diesem
Funken
suchen
'Cause
I
have
gotten
pretty
used
to
the
dark
Denn
ich
habe
mich
ziemlich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
Why's
it
always
on
a
Sunday
Warum
ist
es
immer
an
einem
Sonntag
when
I
feel
it
kick
my
soul
wenn
ich
fühle,
wie
es
meine
Seele
tritt
How
many
hours
until
the
next
one,
Wie
viele
Stunden
bis
zum
nächsten,
the
count
starts
to
take
its
toll
die
Zählung
beginnt
ihren
Tribut
zu
fordern
And
if
I
see
you
in
the
morning
Und
wenn
ich
dich
am
Morgen
sehe
I'll
do
my
best
to
make
you
smile
Werde
ich
mein
Bestes
tun,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
And
feel
the
fever
when
I
hold
you
Und
das
Fieber
spüren,
wenn
ich
dich
halte
Because
I
might
be
gone
for
a
while
Denn
ich
könnte
für
eine
Weile
weg
sein
Because
somewhere
out
there
Denn
irgendwo
da
draußen
I
see
blue
skies
clear
of
the
storm
Sehe
ich
blauen
Himmel,
frei
vom
Sturm
Where
the
road
is
calling
Wo
die
Straße
ruft
and
it's
everything
we've
been
waiting
for
und
es
ist
alles,
worauf
wir
gewartet
haben
I
know
it's
somewhere
out
there
Ich
weiß,
es
ist
irgendwo
da
draußen
I'll
continue
hopelessly
looking
for
that
spark
Ich
werde
hoffnungslos
weiter
nach
diesem
Funken
suchen
'Cause
I
have
gotten
pretty
used
to
the
dark
Denn
ich
habe
mich
ziemlich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Garcia, Derek Sanders, Jeremy Lenzo, Jake Bundrick, Brooks Betts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.