Mayday Parade - Notice - traduction des paroles en allemand

Notice - Mayday Paradetraduction en allemand




Notice
Notiz
I wrote a song for you and then it came to life
Ich schrieb ein Lied für dich und dann erwachte es zum Leben
I was hoping you would notice
Ich hoffte, du bemerkst es
If every moment in my life
Wenn jeder Moment in meinem Leben
Could be as memorable as this one
So unvergesslich sein könnte wie dieser
I would never feel alone
Würde ich mich nie allein fühlen
Ever again, I swear to God
Nie wieder, ich schwöre bei Gott
And I could tell you everything
Und ich könnte dir alles erzählen
That's ever happened to me
Was mir je passiert ist
And every reason I don't care
Und jeden Grund, warum es mich nicht kümmert
But I'd still see you waiting there
Aber ich würde dich immer noch dort warten sehen
I wrote a song for you and then it came to life
Ich schrieb ein Lied für dich und dann erwachte es zum Leben
I was hoping you would notice
Ich hoffte, du bemerkst es
And I had a feeling that I'll sing for you tonight
Und ich hatte das Gefühl, dass ich heute Abend für dich singen werde
We're all broken and we know it
Wir sind alle zerbrochen und wir wissen es
When you were falling into me
Als du in mich fielst
Floating down so gracefully
So anmutig hinabschwebend
Soft and sweet and scared to bend
Sanft und süß und ängstlich, dich zu biegen
Cause you might break in two again
Denn du könntest wieder entzweibrechen
I know the way it ends
Ich weiß, wie es endet
At least until it all begins again
Zumindest bis alles wieder von vorne beginnt
When everyone moves on
Wenn alle weitermachen
If you're stuck you should come along
Wenn du feststeckst, solltest du mitkommen
I wrote a song for you and then it came to life
Ich schrieb ein Lied für dich und dann erwachte es zum Leben
I was hoping you would notice
Ich hoffte, du bemerkst es
And I had a feeling that I'll sing for you tonight
Und ich hatte das Gefühl, dass ich heute Abend für dich singen werde
We're all broken and we know it
Wir sind alle zerbrochen und wir wissen es
It's just one of those days
Es ist nur einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist nur einer dieser Tage
I wrote a song for you and then it came to life
Ich schrieb ein Lied für dich und dann erwachte es zum Leben
I was hoping you would notice
Ich hoffte, du bemerkst es
And I had a feeling that I'll sing for you tonight
Und ich hatte das Gefühl, dass ich heute Abend für dich singen werde
We're all broken and we know it
Wir sind alle zerbrochen und wir wissen es






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.