Paroles et traduction Mayday Parade - Stay the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay the Same
Оставайся такой же
Well
you
said
you
were
embarrassed
to
be
alone
Ты
говорила,
что
тебе
неловко
быть
одной
In
a
crowded
room
with
strangers
В
толпе
незнакомцев,
Hoping
someone
would
come
and
say
hello
Надеясь,
что
кто-нибудь
подойдет
и
поздоровается,
And
be
your
mighty
savior
И
станет
твоим
могучим
спасителем,
To
take
you
somewhere
else,
could
be
anywhere
Чтобы
увести
тебя
куда-нибудь
еще,
куда
угодно,
Just
as
long
as
it
is
far
from
here
Лишь
бы
подальше
отсюда.
When
the
season
ends
you′ll
be
all
alone
Когда
сезон
закончится,
ты
останешься
одна,
Wondering
why
things
can't
just
stay
Размышляя,
почему
все
не
может
просто
остаться
Well
I
thought
it
would
be
nice
just
to
walk
with
you
А
я
подумал,
что
было
бы
неплохо
просто
прогуляться
с
тобой
Together
through
the
garden
Вместе
по
саду,
Trying
to
hold
it
all
as
we
went
along
Пытаясь
удержать
все
это,
пока
мы
шли,
Until
there
was
no
more
room
for
Пока
не
осталось
больше
места
для
The
pieces
that
didn′t
fit
anyway
Кусочков,
которые
все
равно
не
подходили,
Though
you
did
all
that
you
could
to
save
them
all
Хотя
ты
сделала
все,
что
могла,
чтобы
сохранить
их
все,
There
was
never
a
way
to
save
them
all
Не
было
никакого
способа
сохранить
их
все.
Stay
the
same
Оставайся
такой
же,
Stay
the
same
Оставайся
такой
же.
Don't
you
change
for
anybody
or
anything
Не
меняйся
ни
для
кого
и
ни
для
чего,
(I
don't
really
care
where
you
came
from)
(Мне
все
равно,
откуда
ты
появилась)
The
way
everything
else
does
Как
меняется
все
остальное.
(As
long
as
you
don′t
have
to
go
back
soon)
(Лишь
бы
тебе
не
пришлось
скоро
возвращаться)
Stay
the
same
Оставайся
такой
же,
(I
don′t
really
care
where
you
came
from)
(Мне
все
равно,
откуда
ты
появилась)
(As
long
as
you
don't
have
to
go
back
soon)
(Лишь
бы
тебе
не
пришлось
скоро
возвращаться)
Spinning
so
hard,
sometimes
I
wanna
get
off
Голова
кружится
так
сильно,
что
иногда
хочется
сойти
Of
a
callous
world
as
it
falls
apart
С
этого
черствого
мира,
пока
он
разваливается,
Like
it′s
got
a
reason
to
Как
будто
у
него
есть
на
это
причина.
(Everybody
needs
one)
(Она
нужна
каждому)
I'll
give
you
a
reason
to
stay
Я
дам
тебе
причину
остаться.
(I
don′t
really
care
where
you
came
from)
(Мне
все
равно,
откуда
ты
появилась)
(As
long
as
you
don't
have
to
go
back
soon)
(Лишь
бы
тебе
не
пришлось
скоро
возвращаться)
Stay
the
same
Оставайся
такой
же,
(I
don′t
really
care
where
you
came
from)
(Мне
все
равно,
откуда
ты
появилась)
(As
long
as
you
don't
have
to
go
back
soon)
(Лишь
бы
тебе
не
пришлось
скоро
возвращаться)
Don't
you
change
for
anybody
or
anything
Не
меняйся
ни
для
кого
и
ни
для
чего,
(I
don′t
really
care
where
you
came
from)
(Мне
все
равно,
откуда
ты
появилась)
The
way
everything
else
does
Как
меняется
все
остальное.
(As
long
as
you
don′t
have
to
go
back
soon)
(Лишь
бы
тебе
не
пришлось
скоро
возвращаться)
Stay
the
same
Оставайся
такой
же,
(I
don't
really
care
where
you
came
from)
(Мне
все
равно,
откуда
ты
появилась)
(As
long
as
you
don′t
have
to
go
back
soon)
(Лишь
бы
тебе
не
пришлось
скоро
возвращаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayday Parade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.