Mayday Parade - The End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayday Parade - The End




The End
Конец
We tried to fight for what we thought that we believed in
Мы пытались бороться за то, во что, как мы думали, верили
Maybe it was all for nothing (I bet that it was all for nothing)
Может быть, все это было зря (держу пари, что все это было зря)
So we drive 'cause we like to be alone
Поэтому мы едем, потому что нам нравится быть одним
There's nowhere for us to go
Нам некуда идти
There's nowhere for us to go
Нам некуда идти
How can you think that any of this was easy
Как ты можешь думать, что все это было легко
With all the friends I've lost along the way?
Со всеми друзьями, которых я потерял по пути?
When this is over, we're all getting older now
Когда это закончится, мы все станем старше
And we all play a part in it
И мы все играем в этом свою роль
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Невинность угасает, слышишь ли ты, как они зовут сейчас?
But I'll be by your side until the end
Но я буду рядом с тобой до конца
We tried to fight, I guess sometimes you find it's pointless
Мы пытались бороться, думаю, иногда понимаешь, что это бессмысленно
As long as you can live with yourself
Главное, чтобы ты мог жить в мире с собой
(Tell me how you live with yourself)
(Скажи мне, как ты живешь в мире с собой)
So it's time that we take the open road
Поэтому пришло время отправиться в путь
There's nowhere for us to go
Нам некуда идти
There's nowhere for us to go
Нам некуда идти
How can you think that any of this was easy
Как ты можешь думать, что все это было легко
With all the friends I've lost along the way?
Со всеми друзьями, которых я потерял по пути?
When this is over, we're all getting older now
Когда это закончится, мы все станем старше
And we all play a part in it
И мы все играем в этом свою роль
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Невинность угасает, слышишь ли ты, как они зовут сейчас?
But I'll be by your side until the end
Но я буду рядом с тобой до конца
To all my friends, let's make this count
Всем моим друзьям, давайте сделаем так, чтобы это имело значение
We're not alone, not alone
Мы не одиноки, не одиноки
How can you think that any of this was easy
Как ты можешь думать, что все это было легко
With all the friends I've lost along the way?
Со всеми друзьями, которых я потерял по пути?
When this is over, we're all getting older now
Когда это закончится, мы все станем старше
And we all play a part in it
И мы все играем в этом свою роль
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Невинность угасает, слышишь ли ты, как они зовут сейчас?
And I'll be by your side until the end
И я буду рядом с тобой до конца





Writer(s): Alexander Garcia, Derek Sanders, Christopher Jacob Bundrick, Jeremy Lenzo, Brooks Betts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.