Mayday Parade - The Last Something That Meant Anything - traduction des paroles en allemand




The Last Something That Meant Anything
Das letzte Etwas, das irgendetwas bedeutete
Well, I thought that we could sit around and talk for hours
Nun, ich dachte, wir könnten stundenlang herumsitzen und reden
About things I couldn't say to you
Über Dinge, die ich dir nicht sagen konnte
And things that we could never do, and
Und Dinge, die wir niemals tun könnten, und
This conversation has had no face
Dieses Gespräch hatte kein Gesicht
When the words take days you can re-write and erase anything
Wenn die Worte Tage brauchen, kannst du alles neu schreiben und löschen
You know my heart (So tell me honestly, did you ever really want this)
Du kennst mein Herz (Also sag mir ehrlich, wolltest du das jemals wirklich)
Knows all these parts
Kennt all diese Teile
And I'll borrow words from all my favorite paragraphs
Und ich werde mir Worte aus all meinen Lieblingsabsätzen leihen
To write about all of these faded things
Um über all diese verblassten Dinge zu schreiben
We hope would mean the most to me
Von denen wir hoffen, dass sie mir am meisten bedeuten würden
And each line is sent, I have found new pages
Und jede Zeile wird gesendet, ich habe neue Seiten gefunden
Of hope, for the days when I feel like I've lost everything
Der Hoffnung, für die Tage, an denen ich das Gefühl habe, alles verloren zu haben
You know my heart (So tell me honestly, did you ever really want this)
Du kennst mein Herz (Also sag mir ehrlich, wolltest du das jemals wirklich)
Knows all these parts ('Cause my jealous heart can't take that)
Kennt all diese Teile ('Weil mein eifersüchtiges Herz das nicht ertragen kann)
So I'll sing this song for every word that's come out wrong
Also werde ich dieses Lied für jedes Wort singen, das falsch herauskam
But I'll be okay (Is that what you want me to say)
Aber mir wird es gut gehen (Ist es das, was du willst, dass ich sage)
It's called break-up
Es heißt Trennung
'Cause it's broken
Weil es zerbrochen ist
But I'll be okay (Is that what you want me to say)
Aber mir wird es gut gehen (Ist es das, was du willst, dass ich sage)
It's called break-up
Es heißt Trennung
'Cause it's broken
Weil es zerbrochen ist
I'll be okay
Mir wird es gut gehen
Is that what you want me to say
Ist es das, was du willst, dass ich sage
It's called break-up
Es heißt Trennung
'Cause it's broken
Weil es zerbrochen ist
I'll be okay
Mir wird es gut gehen
Is that what you want me to say
Ist es das, was du willst, dass ich sage
It's called break-up
Es heißt Trennung
'Cause it's broken
Weil es zerbrochen ist
I'll be okay, is that what you want me to say
Mir wird es gut gehen, ist es das, was du willst, dass ich sage
'Cause it's broken
Weil es zerbrochen ist
And well, try so bad to tell me that you
Und nun, versuchst so sehr, mir zu sagen, dass du
Mean it that you're sorry and the
Es ernst meinst, dass es dir leid tut und die
Lines we said
Zeilen, die wir sagten
Never meant the words we meant
Niemals die Worte bedeuteten, die wir meinten
'Cause it's broken
Weil es zerbrochen ist
Every kiss that you could ever mean
Jeder Kuss, den du jemals meinen könntest
The everything that takes you back
Das Alles, das dich zurückbringt
The chocolate, rose, the kisses
Die Schokolade, Rose, die Küsse
That life chasing through your misses
Dieses Leben, das durch deine Fehler jagt
I'll be ok
Mir wird es gut gehen
Is that what you want me to say
Ist es das, was du willst, dass ich sage
It's called break-up
Es heißt Trennung
'Cause it's broken
Weil es zerbrochen ist
I'll be ok
Mir wird es gut gehen
Is that what you want me to say
Ist es das, was du willst, dass ich sage
It's called break-up
Es heißt Trennung
'Cause it's broken
Weil es zerbrochen ist
Well, I thought that we could sit around and talk for hours
Nun, ich dachte, wir könnten stundenlang herumsitzen und reden
About things I couldn't say to you
Über Dinge, die ich dir nicht sagen konnte
And things that we could never do
Und Dinge, die wir niemals tun könnten





Writer(s): Betts Brooks Patrick, Bundrick Christopher Jake, Garcia Alexander Antonio, Lancaster Jason Alan, Lenzo Jeremy Stephen, Sanders Derek Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.