Mayday Parade - When I Get Home, You're so Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayday Parade - When I Get Home, You're so Dead




The words are coming, I feel terrible
Когда дело доходит до слов, я чувствую страх
Is it typical for us to end like this
Это обычное дело для нас, заканчивать вот так
Am I just another scene
Я просто еще одна сцена?
From a movie that you've seen 100 times?
Из фильма, который вы видели 100 раз?
'Cause baby, you weren't the first or the last or the worst
Ох, детка, ты не первая и не последняя, или худшая
And I've got to fill the blanks in the past with a verse
Мне нужно заполнить пробелы прошлого куплетом
We could sit around and cry, but frankly you're not worth it anymore
Мы, конечно, могли бы сидеть и плакать, но откровенно, ты этого больше не стоишь
So say hello to all the boys at the top of this table that you're under
Ну ка скажи "привет" всем парням за столом, под которым ты сейчас
Lipstick lullabies
Колыбельная губной помады
This is sorry for the last time
Сожалею за прошлый раз
And baby, I understand that you're making new friends
Детка, я понимаю, ты заводишь новых друзей
This is how you get by
Это именно то, как ты справляешься с жизнью
The moral this time is
В этот раз мораль в том, что
Girls make boys cry and die
Девушки заставляют парней плакать, и я...
On any other day we'd shoot the boy
В какой нибудь день я бы застрелил парня
But your simple toy
Но твоя простая игрушка
Had caused a scene like this
Вызвал такую сцену
Leave him hanging on the walls
Оставь его висеть на стенах
Just a picture in the hall like a 100 more (like a 100 more)
Просто картинка в зале, как еще 100 (как еще 100)
Consider this as a gift as you taste him on your lips
Считай это подарком, как чувство его вкуса на твоих губах
And he's making you scream with his hands on your hips
И он заставляет тебя кричать, положив руки на твои бедра
I hope he's leaving you empty baby, this is just a fix
Детка, я надеюсь, что он оставит тебя опустошенной, преподав урок
For such a simple little whore
Для такой простенькой маленькой шлюхи
So say hello to all the boys at the top of this table that you're under
Ну ка скажи "привет" всем парням за столом, под которым ты сейчас
Lipstick lullabies
Колыбельная губной помады
This is sorry for the last time
Сожалею за прошлый раз
And baby, I understand that you're making new friends
Детка, я понимаю, ты заводишь новых друзей
This is how you get by
Это именно то, как ты справляешься с жизнью
The moral this time is
В этот раз мораль в том, что
Girls make boys cry and die
Девушки заставляют парней плакать, и я...
And your name remains the same
Твое имя остается прежним
All that has changed is this pretty face (and your name)
Все, что изменилось, это красивое лицо ваше имя)
So pull the trigger, it never gets closer
Так что нажмите на курок, он никогда не станет ближе
You want to start over, never start over
Вы хотите начать сначала, никогда не начинать сначала
Pull the trigger, it never gets closer
Нажмите на курок, он никогда не станет ближе
You want to start over, but never start over
Ты хочешь начать сначала, но никогда не начинай сначала
So say hello to all the boys at the top of this table that you're under
Ну ка скажи "привет" всем парням за столом, под которым ты сейчас
Lipstick lullabies
Колыбельная губной помады
This is sorry for the last time
Сожалею за прошлый раз
And baby, I understand that you're making new friends
Детка, я понимаю, ты заводишь новых друзей
This is how you get by
Это именно то, как ты справляешься с жизнью
The moral this time is
В этот раз мораль в том, что
Girls make boys cry and die
Девушки заставляют парней плакать, и я...
Say hello, say hello
Скажи привет, скажи привет
Lipstick lullabies
Колыбельная губной помады
This is sorry for the last time
Сожалею за прошлый раз
And baby, I understand that you're making new friends
Детка, я понимаю, ты заводишь новых друзей
This is how you get by
Это именно то, как ты справляешься с жизнью
The moral this time is
В этот раз мораль в том, что
Girls make boys cry and
Девушки заставляют парней плакать, и я...





Writer(s): Betts Brooks Patrick, Bundrick Christopher Jake, Garcia Alexander Antonio, Lancaster Jason Alan, Lenzo Jeremy Stephen, Sanders Derek Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.