Paroles et traduction Mayday Parade - When I Get Home, You're so Dead
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
words
are
coming,
I
feel
terrible
Когда
дело
доходит
до
слов,
я
чувствую
страх
Is
it
typical
for
us
to
end
like
this
Это
обычное
дело
для
нас,
заканчивать
вот
так
Am
I
just
another
scene
Я
просто
еще
одна
сцена?
From
a
movie
that
you've
seen
100
times?
Из
фильма,
который
вы
видели
100
раз?
'Cause
baby,
you
weren't
the
first
or
the
last
or
the
worst
Ох,
детка,
ты
не
первая
и
не
последняя,
или
худшая
And
I've
got
to
fill
the
blanks
in
the
past
with
a
verse
Мне
нужно
заполнить
пробелы
прошлого
куплетом
We
could
sit
around
and
cry,
but
frankly
you're
not
worth
it
anymore
Мы,
конечно,
могли
бы
сидеть
и
плакать,
но
откровенно,
ты
этого
больше
не
стоишь
So
say
hello
to
all
the
boys
at
the
top
of
this
table
that
you're
under
Ну
ка
скажи
"привет"
всем
парням
за
столом,
под
которым
ты
сейчас
Lipstick
lullabies
Колыбельная
губной
помады
This
is
sorry
for
the
last
time
Сожалею
за
прошлый
раз
And
baby,
I
understand
that
you're
making
new
friends
Детка,
я
понимаю,
ты
заводишь
новых
друзей
This
is
how
you
get
by
Это
именно
то,
как
ты
справляешься
с
жизнью
The
moral
this
time
is
В
этот
раз
мораль
в
том,
что
Girls
make
boys
cry
and
die
Девушки
заставляют
парней
плакать,
и
я...
On
any
other
day
we'd
shoot
the
boy
В
какой
нибудь
день
я
бы
застрелил
парня
But
your
simple
toy
Но
твоя
простая
игрушка
Had
caused
a
scene
like
this
Вызвал
такую
сцену
Leave
him
hanging
on
the
walls
Оставь
его
висеть
на
стенах
Just
a
picture
in
the
hall
like
a
100
more
(like
a
100
more)
Просто
картинка
в
зале,
как
еще
100
(как
еще
100)
Consider
this
as
a
gift
as
you
taste
him
on
your
lips
Считай
это
подарком,
как
чувство
его
вкуса
на
твоих
губах
And
he's
making
you
scream
with
his
hands
on
your
hips
И
он
заставляет
тебя
кричать,
положив
руки
на
твои
бедра
I
hope
he's
leaving
you
empty
baby,
this
is
just
a
fix
Детка,
я
надеюсь,
что
он
оставит
тебя
опустошенной,
преподав
урок
For
such
a
simple
little
whore
Для
такой
простенькой
маленькой
шлюхи
So
say
hello
to
all
the
boys
at
the
top
of
this
table
that
you're
under
Ну
ка
скажи
"привет"
всем
парням
за
столом,
под
которым
ты
сейчас
Lipstick
lullabies
Колыбельная
губной
помады
This
is
sorry
for
the
last
time
Сожалею
за
прошлый
раз
And
baby,
I
understand
that
you're
making
new
friends
Детка,
я
понимаю,
ты
заводишь
новых
друзей
This
is
how
you
get
by
Это
именно
то,
как
ты
справляешься
с
жизнью
The
moral
this
time
is
В
этот
раз
мораль
в
том,
что
Girls
make
boys
cry
and
die
Девушки
заставляют
парней
плакать,
и
я...
And
your
name
remains
the
same
Твое
имя
остается
прежним
All
that
has
changed
is
this
pretty
face
(and
your
name)
Все,
что
изменилось,
это
красивое
лицо
(и
ваше
имя)
So
pull
the
trigger,
it
never
gets
closer
Так
что
нажмите
на
курок,
он
никогда
не
станет
ближе
You
want
to
start
over,
never
start
over
Вы
хотите
начать
сначала,
никогда
не
начинать
сначала
Pull
the
trigger,
it
never
gets
closer
Нажмите
на
курок,
он
никогда
не
станет
ближе
You
want
to
start
over,
but
never
start
over
Ты
хочешь
начать
сначала,
но
никогда
не
начинай
сначала
So
say
hello
to
all
the
boys
at
the
top
of
this
table
that
you're
under
Ну
ка
скажи
"привет"
всем
парням
за
столом,
под
которым
ты
сейчас
Lipstick
lullabies
Колыбельная
губной
помады
This
is
sorry
for
the
last
time
Сожалею
за
прошлый
раз
And
baby,
I
understand
that
you're
making
new
friends
Детка,
я
понимаю,
ты
заводишь
новых
друзей
This
is
how
you
get
by
Это
именно
то,
как
ты
справляешься
с
жизнью
The
moral
this
time
is
В
этот
раз
мораль
в
том,
что
Girls
make
boys
cry
and
die
Девушки
заставляют
парней
плакать,
и
я...
Say
hello,
say
hello
Скажи
привет,
скажи
привет
Lipstick
lullabies
Колыбельная
губной
помады
This
is
sorry
for
the
last
time
Сожалею
за
прошлый
раз
And
baby,
I
understand
that
you're
making
new
friends
Детка,
я
понимаю,
ты
заводишь
новых
друзей
This
is
how
you
get
by
Это
именно
то,
как
ты
справляешься
с
жизнью
The
moral
this
time
is
В
этот
раз
мораль
в
том,
что
Girls
make
boys
cry
and
Девушки
заставляют
парней
плакать,
и
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betts Brooks Patrick, Bundrick Christopher Jake, Garcia Alexander Antonio, Lancaster Jason Alan, Lenzo Jeremy Stephen, Sanders Derek Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.