Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
in
love
Ты
влюблена,
And
the
world
gets
blurry
И
мир
вокруг
расплывается.
She
makes
mistakes
Ты
совершаешь
ошибки
And
she's
in
no
hurry
to
grow
up
И
не
спешишь
взрослеть,
'Cause
grownups
they
don't
understand
her
Ведь
взрослые
тебя
не
понимают.
Well
it's
a
big,
big
world
out
there
Да,
мир
такой
большой
и
незнакомый,
But
she's
not
scared
Но
ты
не
боишься.
She
thinks
that
nobody
cares
about
her
problems
Ты
думаешь,
что
твои
проблемы
никого
не
волнуют,
And
she's
probably
right
И
ты,
наверное,
права.
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке,
You'll
be
fine
С
тобой
всё
будет
хорошо.
If
you
just
stay
with
me
Просто
останься
со
мной.
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh.
We
get
one
step
closer
but
we're
still
so
far
away
Мы
стали
на
шаг
ближе,
но
до
сих
пор
так
далеки.
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh.
It's
too
bad
empty
bottles
couldn't
save
her
life
today
Очень
жаль,
но
пустые
бутылки
не
спасут
твою
жизнь
сегодня.
She
finds
hope
in
the
strangest
places
Ты
находишь
надежду
в
самых
странных
местах,
She
reads
her
books
Читаешь
свои
книги.
And
she
knows
the
faces
of
everyone
И
ты
знаешь
лица
всех,
That
ever
said
she's
alone
Кто
говорил,
что
ты
одинока.
She
knows
every
word
to
the
saddest
songs
Ты
знаешь
наизусть
все
самые
грустные
песни
And
she
sings
along
И
подпеваешь
им.
Though
her
friends
all
tell
her
Хотя
все
твои
друзья
твердят,
That
she
can't
sing
Что
ты
не
умеешь
петь.
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке,
You'll
be
fine
С
тобой
всё
будет
хорошо.
If
you
just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh.
We
get
one
step
closer
but
we're
still
so
far
away
Мы
стали
на
шаг
ближе,
но
до
сих
пор
так
далеки.
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh.
It's
too
bad
empty
bottles
couldn't
save
her
life
today
Очень
жаль,
но
пустые
бутылки
не
спасут
твою
жизнь
сегодня.
She's
eighteen
Тебе
восемнадцать
-
Much
too
young
to
know
what
a
kiss
like
that
would
mean
Ты
слишком
молода,
чтобы
понять,
что
значит
такой
поцелуй.
But
her
lips,
they
weren't
no
stranger
to
the
touch
Но
твои
губы
уже
знакомы
с
прикосновениями,
And
she
liked
it
way
too
much
И
тебе
это
слишком
нравится.
She
never
listened
to
a
word
her
daddy
told
her
Ты
никогда
не
слушала,
что
говорил
тебе
отец,
She
finds
company
with
her
cigarettes
И
находишь
утешение
в
сигаретах.
And
feels
alone
when
the
sunset...
И
чувствуешь
себя
одинокой,
когда
заходит
солнце...
And
please
И,
пожалуйста,
Don't
let
this
be
love
Пусть
это
не
будет
любовью.
Or
can
it
be
enough?
Или,
может,
этого
достаточно?
This
college
town
is
too
small
for
both
of
us
Этот
студенческий
городок
слишком
мал
для
нас
двоих,
So
we're
running
away
Поэтому
мы
убегаем.
We'll
pack
our
bags
and
take
the
first
train
Соберём
вещи
и
сядем
на
первый
поезд,
And
we're
getting
the
hell
out
of
here
Уедем
отсюда
к
чертям.
This
place
could
burn
for
all
we
care
Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.
(Getting
the
hell
out
of
here)
(Уедем
отсюда
к
чертям.)
This
pace
could
burn
for
all
we
care
Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.
(This
pace
could
burn
for
all
we
care)
(Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.)
(Getting
the
hell
out
of
here)
(Уедем
отсюда
к
чертям.)
Hold
me
till
then
Обнимай
меня
до
этого
момента.
(This
pace
could
burn
for
all
we
care)
(Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.)
(Getting
the
hell
out
of
here)
(Уедем
отсюда
к
чертям.)
This
pace
could
burn
for
all
we
care
Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.
(This
pace
could
burn
for
all
we
care)
(Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.)
(Getting
the
hell
out
of
here)
(Уедем
отсюда
к
чертям.)
Hold
me
till
then
Обнимай
меня
до
этого
момента.
(This
pace
could
burn
for
all
we
care)
(Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.)
Whoa
oh,
whoa
oh
(This
place
could
burn
for
all
we
care)
Whoa
oh,
whoa
oh.
(Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.)
We
get
one
step
closer
but
we're
still
so
far
away
(Hold
me
till
then)
Мы
стали
на
шаг
ближе,
но
до
сих
пор
так
далеки.
(Обнимай
меня
до
этого
момента.)
Whoa
oh,
whoa
oh
(This
place
could
burn
for
all
we
care)
Whoa
oh,
whoa
oh.
(Да
гори
оно
всё
синим
пламенем.)
It's
too
bad
empty
bottles
couldn't
save
her
life
today
(Hold
me
till
then)
Очень
жаль,
но
пустые
бутылки
не
спасут
твою
жизнь
сегодня.
(Обнимай
меня
до
этого
момента.)
(Hold
me
till
then)
(Обнимай
меня
до
этого
момента.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guetta, Giorgio H. Tuinfort, Martijn Garritsen, Jason P. D. Boyd, Jamie Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.