Paroles et traduction Mayday feat. Flumpool - Haru Wo Matsu Kimi He
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haru Wo Matsu Kimi He
Haru Wo Matsu Kimi He
Orehodono
namida
My
tears
Kimiwa
sonoegaoni
kakusuno
You
are
hiding
in
that
smile
Dorehodono
egao
Whose
smile
Darekanotameni
sasagetekitano
Did
you
dedicate
to
someone
Kimino
yasashisani
hurete
Touching
your
kindness
Ima
yukiga
tokeru
Now
the
snow
is
melting
Don
nani
tookutemo
No
matter
how
far
Kimino
negaiwa
kanau
Your
wish
will
come
true
Hitoshirezu
namida
karashite
Secretly
shedding
tears
Nagusametewa
humidashiteku
Comforting
me
and
cheering
me
up
Kimino
ashiatoga
Your
footsteps
Haruo
matsu
inoriga
Are
a
prayer
for
the
spring
Todokuyouni
So
you
can
reach
it
Hurusatoeto
yuku
You
go
to
your
hometown
Michini
nare
Let
it
be
your
path
Utagawaretatte
Even
if
you
are
betrayed
Uragiraretatte
shinjite
Even
if
you
are
deceived,
believe
Doredake
gaman
o
No
matter
how
much
patience
Ashitanotameni
nomikondekitano
Did
you
swallow
it
for
tomorrow
Kimiwa
masshironayumeo
mata
hirogeteyuku
You
continue
to
spread
pure
white
dreams
Don
nani
tsurakutemo
No
matter
how
painful
Ashitao
shinjiteyuku
You
believe
in
tomorrow
Mayonakani
tsumoru
omoio
Thoughts
that
accumulate
in
the
middle
of
the
night
Munenihimete
aruiteyuku
You
walk
carrying
them
in
your
heart
Kimino
manazashiga
Your
gaze
Atatakana
tenohiraga
Your
warm
palm
Shiawaseo
tsuretekuruyo
Will
bring
happiness
Kumorizorani
saku
hanano
youni
Like
a
flower
blooming
in
a
cloudy
sky
Yumemite
kitaishite
Believing
in
I
have
been
dreaming
Nanimokamo
o
shinjiteyuku
Believing
everything
Kokorowa
itamio
koeru
My
heart
hurts
and
screams
Subeteo
seotte
Carrying
everything
Kiminoyouni
utainagara
Singing
like
you
Don
nani
tookutemo
No
matter
how
far
Kimino
negaiwa
kanau
Your
wish
will
come
true
Natsukashii
omokageo
A
nostalgic
appearance
Dakishimetewa
aruiteyuku
Holding
it
in
my
arms,
I
walk
Kimino
ganbariga
Your
struggle
Haruo
matsuinoriga
Is
a
prayer
for
the
spring
Todokuyouni
So
you
can
reach
it
Hurusatoeto
yuku
You
go
to
your
hometown
Egaoni
nare
Let
it
be
a
smile
Don
na
hibimo
No
matter
what
day
it
is
Orenai
youna
That
you
can't
bear
Hananoyouni
saku
Bloom
like
a
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.