Paroles et traduction Mayday feat. Jolin Tsai - 你不是真正的快樂+天空 - Life Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不是真正的快樂+天空 - Life Live
You're Not Really Happy + Sky - Life Live
人群中哭著
你只想變成透明的顏色
Crying
in
the
crowd,
you
just
want
to
become
a
transparent
color,
你再也不會夢
或痛
或心動了
You
will
never
dream,
hurt,
or
be
moved
again.
你已經決定了
你已經決定了
You
have
already
decided,
you
have
decided.
你靜靜忍著
緊緊把昨天在拳心握著
You
bear
it
in
silence,
tightly
gripping
yesterday
in
your
fist,
而回憶越是甜
就是
越傷人了
And
the
sweeter
the
memories,
the
more
painful
they
are.
越是在手心留下
The
more
they
leave
in
your
palm,
密密麻麻
深深淺淺的刀割
A
dense
network
of
cuts,
deep
and
shallow.
在你離開之後的天空
In
the
sky
after
you
left,
我像風箏尋一個夢
I'm
like
a
kite
searching
for
a
dream.
雨後的天空
是否有放晴後的面容
The
sky
after
the
rain,
does
it
have
a
face
after
it
clears?
我靜靜的望著天空
試著尋找失落的感動
I
gaze
at
the
sky
in
silence,
trying
to
find
the
lost
emotion.
只能用笑容
期待著雨過天晴的彩虹
I
can
only
smile,
looking
forward
to
the
rainbow
after
the
storm.
聽著自己的心跳
沒有規則地跳躍
Listening
to
my
own
heartbeat,
irregularly
beating,
我安靜地在思考
並不想被誰打擾
I
ponder
in
silence,
not
wanting
to
be
disturbed
by
anyone.
我們曾緊緊擁抱
卻又輕易地放掉
We
used
to
hold
each
other
tightly,
yet
let
go
so
easily,
那種感覺很微妙
該怎麼說才好
The
feeling
is
so
subtle,
it's
hard
to
describe.
時間分割成對角
Time
is
cut
diagonally,
停止你對我的好
瓦解我們的依靠
Your
kindness
towards
me
stops,
our
reliance
on
each
other
collapses.
在你離開之後的天空
我像風箏尋一個夢
In
the
sky
after
you
left,
I'm
like
a
kite
searching
for
a
dream.
雨後的天空
是否有放晴後的面容
The
sky
after
the
rain,
does
it
have
a
face
after
it
clears?
我靜靜的望著天空
試著尋找失落的感動
I
gaze
at
the
sky
in
silence,
trying
to
find
the
lost
emotion.
只能用笑容
期待著雨過天晴的彩虹
I
can
only
smile,
looking
forward
to
the
rainbow
after
the
storm.
你不是真正的快樂
You're
not
really
happy,
(在你離開之後的天空)
(In
the
sky
after
you
left)
你的笑只是你穿的保護色
Your
smile
is
just
a
protective
color
you
wear,
(風箏尋一個夢)
(A
kite
searching
for
a
dream)
你決定不恨了
也決定不愛了
You
decide
not
to
hate,
you
decide
not
to
love.
雨後的天空
是否有放晴後的面容
The
sky
after
the
rain,
does
it
have
a
face
after
it
clears?
你應該脫下你穿的保護色
You
should
take
off
the
protective
color
you
wear,
為什麼失去了
還要被懲罰呢
Why
should
you
be
punished
for
losing?
只能用笑容
期待著雨過天晴的彩虹
I
can
only
smile,
looking
forward
to
the
rainbow
after
the
storm.
(重新開始活著)
(Start
living
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.