Paroles et traduction Mayday - Come Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
it
come
2 this?
Как
до
этого
дошло?
U
livin'
in
your
world
and
me
dyin'
in
mine
Ты
живешь
в
своем
мире,
а
я
умираю
в
своем
Lord
knows
I
don't
deserve
this
Бог
знает,
я
этого
не
заслужил
I
never
gave
U
any
reason
2 treat
me
unkind
Я
никогда
не
давал
тебе
повода
относиться
ко
мне
жестоко
Each
day
that
goes
by
I
grow
lonelier
С
каждым
днем
мне
все
одиноко
Sadder
than
the
day
before
Грустнее,
чем
вчера
I'd
give
anything
just
2 hold
U
in
my
arms
Я
бы
все
отдал,
чтобы
просто
обнять
тебя
Or
see
U
standin'
at
my
door
Или
увидеть
тебя
у
моей
двери
Cuz
darlin',
U
mean
more
than
words
could
explain
Ведь,
дорогая,
ты
значишь
для
меня
больше,
чем
можно
выразить
словами
Ooh
darlin',
the
pain,
it
cuts
so
deep
О,
дорогая,
эта
боль
так
глубока
And
it's
only
a
matter
of
time
И
это
только
вопрос
времени
Before
I
go
right
out
of
my
mind
Когда
я
сойду
с
ума
I
don't
care
who
was
wrong
Мне
все
равно,
кто
был
неправ
I
only
know
that
when
U're
gone
Я
знаю
только,
что
когда
тебя
нет
рядом
I
think
about
U
every
day
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
Why'd
U
have
2 go
away
and
leave
me
all
alone?
Зачем
тебе
нужно
было
уходить
и
оставлять
меня
одного?
Won't
U
please
come
home,
baby?
Пожалуйста,
вернись
домой,
любимая
(Baby,
won't
U
please
come
home?
I
don't
wanna
be
alone)
(Любимая,
пожалуйста,
вернись
домой?
Я
не
хочу
быть
один)
(Baby,
won't
U
please
come
home?
I
don't
wanna
be
alone)
(Любимая,
пожалуйста,
вернись
домой?
Я
не
хочу
быть
один)
Why
did
we
ever
part?
Почему
мы
расстались?
U
were
my
lover
and
I
was
your
friend
Ты
была
моей
возлюбленной,
а
я
твоим
другом
How
did
this
argument
start?
Как
начался
этот
спор?
Couldn't
we
just
kiss
and
start
over
again?
Разве
мы
не
могли
просто
поцеловаться
и
начать
все
сначала?
Whoever
said
all
good
things
soon
come
2 an
end
Кто
бы
ни
говорил,
что
все
хорошее
быстро
кончается
Never
had
anybody
like
U
У
меня
никогда
не
было
никого,
как
ты
There's
a
pounding
in
the
pit
of
my
heart
Мое
сердце
сильно
бьется
Whenever
I
think
of
what
we
used
2 do
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше
(Ooh,
the
things
we
use
2 do)
(О,
то,
что
мы
делали
раньше)
Cuz
darlin',
U
mean
more
than
words
could
explain
Ведь,
дорогая,
ты
значишь
для
меня
больше,
чем
можно
выразить
словами
Darlin',
darlin',
the
pain
cut
so
deep
Дорогая,
дорогая,
эта
боль
так
глубока
And
it's
only
a
matter
of
time
И
это
только
вопрос
времени
'Fore
I
go
right
out
of
my
mind
Когда
я
сойду
с
ума
I
don't
care
who
was
wrong
Мне
все
равно,
кто
был
неправ
I
only
know
that
when
U're
gone
Я
знаю
только,
что
когда
тебя
нет
рядом
I
think
about
U
every
day
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
Why'd
U
have
2 go
away,
leave
me
all
alone?
Зачем
тебе
нужно
было
уходить
и
оставлять
меня
одного?
Won't
U
please
come
home,
baby?
Пожалуйста,
вернись
домой,
любимая
(Baby,
won't
U
please
come
home?
I
don't
wanna
be
alone)
(Любимая,
пожалуйста,
вернись
домой?
Я
не
хочу
быть
один)
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
baby
Возвращайся,
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся,
любимая
I
got
somethin'
I
wanna
say
Я
хочу
кое-что
сказать
U
know
I
never
treated
U
bad
Ты
знаешь,
я
никогда
не
относился
к
тебе
плохо
U
know
I
was
the
best
U
ever
had
Ты
знаешь,
я
был
лучшим,
что
у
тебя
было
I
know
it's
just
a
matter
of
time
Я
знаю,
это
только
вопрос
времени
'Fore
I
go
right
out
of
my
mind
Когда
я
сойду
с
ума
Baby,
help
me
Любимая,
помоги
мне
It's
just
a
matter
of
time
before
I
go
right
out
of
mind
Это
только
вопрос
времени,
когда
я
сойду
с
ума
I
don't
care
who
was
wrong,
baby
Мне
все
равно,
кто
был
неправ,
любимая
All
I
know,
all
I
know
is
that
when
U're
gone
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
когда
тебя
нет
рядом
I
say
when
U're
gone
Я
говорю,
когда
тебя
нет
I
think
about
it
every
day
any
old
kind
of
way
Я
думаю
об
этом
каждый
день,
любым
способом
Why'd
U
leave
me,
why'd
U
leave
me?
Почему
ты
оставила
меня,
почему
ты
оставила
меня?
Why'd
U
go
away?
Зачем
ты
ушла?
Baby,
baby,
won't
U
come
home?
Любимая,
любимая,
вернись
домой,
пожалуйста
(Baby,
won't
U
please
come
home?
I
don't
wanna
be
alone)
(Любимая,
пожалуйста,
вернись
домой?
Я
не
хочу
быть
один)
Come
on,
come
on
home
Возвращайся,
возвращайся
домой
Help
me
come
on,
come
on
home
Помоги
мне,
возвращайся,
возвращайся
домой
(Baby,
won't
U
please
come
home?
I
don't
wanna
be
alone)
{fade
out}
(Любимая,
пожалуйста,
вернись
домой?
Я
не
хочу
быть
один)
{затихание}
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне
Come
on,
come
on
home
Возвращайся,
возвращайся
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.