Paroles et traduction Mayel Jimenez - Olvídate De El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
para
ti
mi
amor
Это
для
тебя,
моя
любовь
Je,
je,
je
(oga)
Ха-ха-ха
(ога)
Él
te
hace
tanto
daño
juega
con
tu
vida
causando
dolor
Он
причиняет
тебе
столько
боли,
играет
твоей
жизнью,
причиняя
боль
Se
vive
lamentando,
dice
que
fuiste
un
error
Он
постоянно
жалуется,
говорит,
что
ты
была
ошибкой
Y
si
ya
no
queda
nada,
si
todo
se
acabó
И
если
уже
ничего
не
осталось,
если
все
кончено
Esto
que
estás
viviendo
es
un
maldito
infierno
solo
déjalo
То,
что
ты
сейчас
переживаешь,
- это
адское
мучение,
просто
брось
его
El
hombre
que
lastima
a
una
mujer
no
merece
ningún
perdón
Мужчина,
который
причиняет
боль
женщине,
не
заслуживает
никакого
прощения
La
mujer
es
una
rosa
que
se
marchita
si
no
recibe
amor
Женщина
- это
роза,
которая
вянет,
если
не
получает
любви
Y
si
ya
no
queda
nada,
si
todo
se
acabó
И
если
уже
ничего
не
осталось,
если
все
кончено
Ese
hombre
es
un
demente
si
por
él
no
sientes
olvídalo
Этот
мужчина
- безумец,
если
ты
к
нему
равнодушна,
забудь
его
Y
olvídate
de
él
И
забудь
его
Que
no
te
quiere
como
yo
te
vo'
a
querer
Он
не
любит
тебя
так,
как
я
тебя
люблю
Pero
tu
corazón
ya
no
lo
quiere
ver
Но
твое
сердце
не
хочет
его
видеть
Y
eso
me
duele
porque
no
sientes
por
mí
И
меня
это
ранит,
потому
что
ты
не
чувствуешь
ко
мне
Lo
que
sientes
por
él
То,
что
ты
чувствуешь
к
нему
Y
olvídate
de
él
И
забудь
его
Que
no
te
quiere
como
yo
te
vo'
a
querer
Он
не
любит
тебя
так,
как
я
тебя
люблю
Pero
tu
corazón
ya
no
lo
quiere
ver
Но
твое
сердце
не
хочет
его
видеть
Y
eso
me
duele
porque
no
sientes
por
mí
И
меня
это
ранит,
потому
что
ты
не
чувствуешь
ко
мне
Lo
que
sientes
por
él
То,
что
ты
чувствуешь
к
нему
Mami
por
favor
olvídalo
Малышка,
пожалуйста,
забудь
его
Que
él
no
se
merece
tu
perdón
Он
не
заслуживает
твоего
прощения
Sabes
que
nunca
te
valoró
Ты
знаешь,
что
он
никогда
не
ценил
тебя
Y
solo
te
humilló
y
te
utilizó
И
только
унижал
и
использовал
тебя
Ese
hombre
te
lastimo
Этот
мужчина
причинил
тебе
боль
Lo
malo
se
borra
y
se
olvida
Плохое
стирается
и
забывается
Tú
eres
la
dueña
de
mi
vida
Ты
- хозяйка
моей
жизни
Conmigo
sanará
tus
heridas
Со
мной
твои
раны
заживут
Es
que
estoy
loco
por
estar
contigo
y
que
tú
también
estés
conmigo
Я
с
ума
схожу
оттого,
что
хочу
быть
с
тобой
и
чтобы
ты
тоже
была
со
мной
Pero
sé
que
yo
no
soy
Но
я
знаю,
что
я
не
Que
yo
no
soy
correspondido
Что
я
не
взаимен
Sé
que
tú
lo
prefieres
a
él
Я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
его
Que
no
lo
dejas
de
querer
Что
ты
не
можешь
перестать
его
любить
Pero
si
me
da
un
chance
me
hago
dueño
de
su
piel
Но
если
ты
дашь
мне
шанс,
я
стану
хозяином
твоего
тела
Y
olvídate
de
él
И
забудь
его
Que
no
te
quiere
como
yo
te
vo'
a
querer
Он
не
любит
тебя
так,
как
я
тебя
люблю
Pero
tu
corazón
ya
no
lo
quiere
ver
Но
твое
сердце
не
хочет
его
видеть
Y
eso
me
duele
porque
no
sientes
por
mí
И
меня
это
ранит,
потому
что
ты
не
чувствуешь
ко
мне
Lo
que
sientes
por
él
То,
что
ты
чувствуешь
к
нему
Y
olvídate
de
él
И
забудь
его
Que
no
te
quiere
como
yo
te
vo'
a
querer
Он
не
любит
тебя
так,
как
я
тебя
люблю
Pero
tu
corazón
ya
no
lo
quiere
ver
Но
твое
сердце
не
хочет
его
видеть
Y
eso
me
duele
porque
no
sientes
por
mí
И
меня
это
ранит,
потому
что
ты
не
чувствуешь
ко
мне
Lo
que
sientes
por
él
То,
что
ты
чувствуешь
к
нему
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
O
te
quedas
conmigo
o
te
quedas
con
él
Или
ты
останешься
со
мной,
или
ты
останешься
с
ним
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Me
quedaré
con
ganas,
con
ganas
de
querer
Я
останусь
с
желанием,
с
желанием
любить
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
(mamacita)
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
(мамочка)?
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
(señorita)
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
(мисс)?
O
te
quedas
conmigo
o
te
quedas
con
él
(o
te
quedas
conmigo)
Или
ты
останешься
со
мной,
или
ты
останешься
с
ним
(или
ты
останешься
со
мной)
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
(no
me
quiere
nadie
más)
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
(меня
никто
больше
не
хочет)?
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
(prr)
(el
May
y
el
Villely)
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
(прр)
(Мэй
и
Вилли)
Me
quedaré
con
ganas,
con
ganas
de
querer
(ja,
ja)
(ya
tú
sabe')
Я
останусь
с
желанием,
с
желанием
любить
(ха-ха)
(ты
же
знаешь')
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayel Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.