Paroles et traduction Mayer Hawthorne - Her Favorite Song
Friday
night
and
the
scene
is
bright
at
Avalon
Вечер
пятницы,
и
сцена
в
Авалоне
яркая.
Walked
straight
to
the
bar
in
her
party
dress,
yeah
Она
пошла
прямо
в
бар
в
своем
вечернем
платье,
да
Told
the
bartender,
"Pour
her
a
shot
and
make
it
strong"
Сказал
бармену:
"налей
ей
рюмку
и
сделай
покрепче".
Because
she
needed
Потому
что
она
нуждалась
в
...
Cheering
up
Поднимаю
настроение
She
proceeded
Она
продолжала:
To
get
drunk
Чтобы
напиться
You
could
see
it
Ты
мог
бы
увидеть
это.
In
her
eyes
В
ее
глазах
...
But
when
she
gets
home
Но
когда
она
вернется
домой
...
She
puts
her
headphones
on
Она
надевает
наушники.
She
plays
her
favourite
song
Она
играет
свою
любимую
песню.
And
fades
away
И
исчезает.
And
when
the
music's
on
И
когда
играет
музыка
...
She
can
do
no
wrong
Она
не
может
сделать
ничего
плохого.
And
she
feels
safe
and
calm
И
она
чувствует
себя
в
безопасности
и
спокойствии.
And
it's
ok
И
это
нормально.
And
she
says
И
она
говорит:
Ba
ba
dum
ba
dee
ah
dum
ba
Ба
ба
дум
ба
Ди
а
ДУМ
ба
Ba
dum
ba
dee
ah
dum
ba
Ба
дум
ба
Ди
а
ДУМ
ба
The
world
keeps
turning,
life
goes
on
Мир
продолжает
вращаться,
жизнь
продолжается.
Yeah,
she
says
Да,
говорит
она.
Ba
ba
dum
ba
dee
ah
dum
ba
Ба
ба
дум
ба
Ди
а
ДУМ
ба
Ba
dum
ba
dee
ah
dum
ba
Ба
дум
ба
Ди
а
ДУМ
ба
The
world
keeps
turning,
life
goes
on
Мир
продолжает
вращаться,
жизнь
продолжается.
Night
before,
had
a
date
with
a
boy
from
Highland
Park
Прошлой
ночью
у
нее
было
свидание
с
парнем
из
Хайленд-Парка.
Said
he'd
meet
her
at
the
diner
at
9 o'clock
Он
сказал,
что
встретится
с
ней
в
закусочной
в
9 часов.
Leather
boots,
eyeliner
laid
on
extra
dark
Кожаные
ботинки,
подводка
для
глаз,
нанесенная
очень
темной
краской.
She
got
a
table
Она
села
за
столик.
Set
for
two
Набор
для
двоих
But
he
never
Но
он
никогда
...
Made
it
through
Я
справился
с
этим
And
she
tried
to
И
она
пыталась
...
Play
it
cool
Веди
себя
спокойно
As
she
cried
Когда
она
плакала
But
when
she
gets
home
Но
когда
она
вернется
домой
...
She
puts
her
headphones
on
Она
надевает
наушники.
She
plays
her
favourite
song
Она
играет
свою
любимую
песню.
And
fades
away
И
исчезает.
And
when
the
music's
on
И
когда
играет
музыка
...
She
can
do
no
wrong
Она
не
может
сделать
ничего
плохого.
And
she
feels
safe
and
calm
И
она
чувствует
себя
в
безопасности
и
спокойствии.
And
it's
ok
И
это
нормально.
And
she
says
И
она
говорит:
Ba
ba
dum
ba
dee
ah
dum
ba
Ба
ба
дум
ба
Ди
а
ДУМ
ба
Ba
dum
ba
dee
ah
dum
ba
Ба
дум
ба
Ди
а
ДУМ
ба
The
world
keeps
turning,
life
goes
on
Мир
продолжает
вращаться,
жизнь
продолжается.
Yeah,
she
says
Да,
говорит
она.
Ba
ba
dum
ba
dee
ah
dum
ba
Ба
ба
дум
ба
Ди
а
ДУМ
ба
Ba
dum
ba
dee
ah
dum
ba
Ба
дум
ба
Ди
а
ДУМ
ба
The
world
keeps
turning,
life
goes
on
Мир
продолжает
вращаться,
жизнь
продолжается.
You
got
to
shake
it
off,
shake
it
Ты
должен
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off
Нужно
стряхнуть
это
с
себя
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off
Нужно
стряхнуть
это
с
себя
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off
Нужно
стряхнуть
это
с
себя
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off
Нужно
стряхнуть
это
с
себя
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off,
shake
it
Нужно
стряхнуть
это
с
себя,
стряхнуть
это
с
себя.
Got
to
shake
it
off
Нужно
стряхнуть
это
с
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felder Warren, Mostyn Steve, Cohen Andrew M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.