Paroles et traduction Mayer Soo - 18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
스피커엔
흘러나와
Blackpink
Blackpink
echoes
from
the
speakers
다
내
거인
듯해
이
작은
s
city
This
small
s
city
feels
like
my
entire
world
밤새며
너와
마블
정주행을
해
Let's
play
hooky
and
wander
through
Marvel
all
night
빨리
결혼
후
집
지을래
바다
앞에
I
can't
wait
to
marry
you
and
build
a
house
by
the
sea
이사온
동네는
너무
답답해
The
neighborhood
we
moved
to
is
too
stifling
너와의
미래
하나
만을
상상해
매일
All
I
can
think
about
is
our
future
together
걱정은
하고
싶지
않아
잠깐
미뤄둬
I
don't
want
to
worry,
let's
put
it
off
for
a
while
철든척하는
게
조금은
오글거려서
Pretending
to
be
an
adult
is
a
little
too
scary
사춘기
소년의
투정
부림이
들려도
Even
if
you
pout
like
a
teenage
boy
네게
더
진실되고
싶은
마음뿐인걸
My
heart
only
wants
to
be
truer
to
you
술맛은
몰라도
I
don't
know
the
taste
of
alcohol
이
분위기에
취할
줄은
알지
But
I
know
how
to
get
drunk
on
this
atmosphere
우린
지하로
모였지
That's
why
we
gathered
in
the
basement
밤새워
녹음하자
Let's
record
all
night
내일
동이
트지
않을
듯이
As
if
the
sun
will
never
rise
어디쯤
왔을까
How
far
have
we
come?
소중할
걸
알아
I
know
it's
precious
남들
괜히
어른인
척을
해
Others
pretend
to
be
adults
for
no
reason
결국에
우린
열여덟인데
After
all,
we
are
only
eighteen
영원했음
해
이
순간이
Let's
pretend
this
moment
is
eternal
이
장소
시간
우리
둘까지
This
place,
this
time,
the
two
of
us
남들
괜히
어른인
척을
해
Others
pretend
to
be
adults
for
no
reason
결국에
우린
열여덟인데
After
all,
we
are
only
eighteen
영원했음
해
이
순간이
Let's
pretend
this
moment
is
eternal
이
장소
시간
우리
둘까지
This
place,
this
time,
the
two
of
us
있잖아
나는
되고
말래
락스타
One
day,
I'll
become
a
rockstar
왕창
벌고선
날아가
ibiza
I'll
earn
a
lot
of
money
and
fly
to
Ibiza
당장
해결해야
할
게
많지만
There's
a
lot
I
need
to
take
care
of
right
now
결국
모두
추억이
될
테니까
But
it
will
all
be
memories
in
the
end
이대로
꿈을
좇아
So
let's
keep
chasing
our
dreams
가다
보면
언젠간
Someday,
we'll
be
able
to
하겠지
박채영과
Collaborate
with
Park
Chaeyoung
콜라보레이선
같은
트랙
안
On
a
track
like
our
own
또
앨범
내고
빨리
And
quickly
release
an
album
한자리
해야지
힙합
씬
To
take
over
the
hip-hop
scene
사람들이
내
목소릴
I
wonder
if
people
will
like
과연
마음에
들어
할지
The
sound
of
my
voice
난
걷고
걷고
걸어
길고
긴
해변
I'm
walking,
walking,
walking
along
the
long,
long
beach
다시
오겠지
이
작은
동네
I'll
come
back
to
this
small
town
again
Flexin'
with
ma
clan
Flexin'
with
my
clan
궁금해
내일은
무얼
하게
될지
I
wonder
what
tomorrow
will
bring
어디쯤
왔을까
How
far
have
we
come?
소중할
걸
알아
I
know
it's
precious
남들
괜히
어른인
척을
해
Others
pretend
to
be
adults
for
no
reason
결국에
우린
열여덟인데
After
all,
we
are
only
eighteen
영원했음
해
이
순간이
Let's
pretend
this
moment
is
eternal
이
장소
시간
우리
둘까지
This
place,
this
time,
the
two
of
us
남들
괜히
어른인
척을
해
Others
pretend
to
be
adults
for
no
reason
결국에
우린
열여덟인데
After
all,
we
are
only
eighteen
영원했음
해
이
순간이
Let's
pretend
this
moment
is
eternal
이
장소
시간
우리
둘까지
This
place,
this
time,
the
two
of
us
난
살고
있어
in
my
18
I'm
living
in
my
18
머물
수도
없어
my
18
I
can't
stay
in
my
18
forever
다짐했었지
keep
it
flexin'
I
promised
to
keep
it
flexin'
이젠
어디를
향해갈지
I
wonder
where
I'll
go
from
here
난
살고
있어
in
my
18
I'm
living
in
my
18
머물
수도
없어
my
18
I
can't
stay
in
my
18
forever
다짐했었지
keep
it
flexin'
I
promised
to
keep
it
flexin'
이젠
어디를
향해갈지
I
wonder
where
I'll
go
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.