Maygen Lacey - Hey Ya! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maygen Lacey - Hey Ya!




My baby don't mess around
Моя малышка, не валяй дурака
Because she loves me so
Потому что она так любит меня
And this I know for sure.
И это я знаю точно.
Uh, but does she really wanna
Но действительно ли она этого хочет
But can't stand to see me
Но терпеть не может меня видеть
Walk out the door.
Выйди за дверь.
Don't try to fight the feelin'
Не пытайся бороться с этим чувством.
'Cause the thought alone is killing me right now.
Потому что одна эта мысль убивает меня прямо сейчас.
Uh, thank god for mom and dad
Спасибо богу за маму и папу
For sticking two together
За то, что склеил два предмета вместе
'Cause we don't know how...
Потому что мы не знаем как...
UH!
УХ!
Hey... ya.
Привет... йа.
Hey ya.
Привет.
Hey... ya.
Привет... йа.
Hey ya.
Привет.
Hey... ya.
Привет... йа.
Hey ya.
Привет.
Hey... ya.
Привет... йа.
Hey ya.
Привет.
You think you've got it
Ты думаешь, что у тебя это получилось
Oh, you think you've got it
О, ты думаешь, что у тебя все получилось
But got it just don't get it
Но понял это, просто не понимаю
'Til there's nothing at all
Пока не останется совсем ничего
We get together
Мы собираемся вместе
Oh, we get together
О, мы собираемся вместе
But separate's always better when there's feelings involved
Но расставаться всегда лучше, когда речь идет о чувствах
If what they say is "Nothing is forever"
Если то, что они говорят, "Ничто не вечно",
Then what makes, then what makes, then what makes
Тогда что же делает, тогда что делает, тогда что делает
Then what makes, what makes, what makes love the exception
Тогда что же делает, что делает, что делает любовь исключением
So why you, why you
Так почему же ты, почему ты
Why you, why you, why you are we so in denial
Почему ты, почему ты, почему мы так все отрицаем
When we know we're not happy here...
Когда мы знаем, что нам здесь не нравится...
Y'all don't wanna hear me, you just wanna dance
Вы все не хотите меня слушать, вы просто хотите танцевать.
Hey... ya. (oh oh)
Hey... ya. (oh oh)
Hey ya. (oh oh)
Hey ya. (oh oh)
Hey... ya. (Don't want to meet your daddy, oh oh)
Hey... ya. (Don't want to meet your daddy, oh oh)
Hey ya. (Just want you in my Caddy oh oh)
Hey ya. (Just want you in my Caddy oh oh)
Hey... ya. (oh oh, don't want to meet yo' mama oh oh)
Hey... ya. (oh oh, don't want to meet yo' mama oh oh)
Hey ya. (Just want to make you cumma oh oh)
Hey ya. (Just want to make you cumma oh oh)
Hey... ya. (I'm, oh oh I'm, oh oh)
Hey... ya. (I'm, oh oh I'm, oh oh)
Hey ya. (I'm just being honest oh oh, I'm just being honest)
Привет. просто честен, о, о, я просто честен)
Hey, alright now
Эй, теперь все в порядке
Alright now fellas yeah!
Теперь все в порядке, ребята, да!
Now what's cooler than bein' cool?
Что может быть круче, чем быть крутым?
(Ice cold!)
(Ледяной!)
I can't hear ya'
Я тебя не слышу'
I say what's, what's cooler than bein' cool?
Я спрашиваю, что, что может быть круче, чем быть крутым?
(Ice cold!)
(Ледяной!)
Woo...
Обхаживать...
Alright, alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Alright, alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Alright, alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Alright, alright,
Хорошо, хорошо,
OK now ladies (yeah!)
Итак, дамы (да!)
Now we gon' break this thing down in just a few seconds
Теперь мы разобьем эту штуку всего за несколько секунд
Now don't have me to break this thing down for nothing
Теперь не заставляй меня ломать эту штуку просто так
Now I wanna see y'all on your baddest behavior
Теперь я хочу посмотреть на ваше самое плохое поведение
Lend me some sugar, I am your neighbor
Одолжи мне немного сахара, я твой сосед
Uh! Here we go...
Ух! Вот и мы...
Shake it, shake, shake it, shake it (oh oh)
Встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись (о-о-о)
Shake it, shake it, shake, shake it, shake it, shake it (oh oh)
Встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись (о-о-о)
Shake it, shake it like a Polaroid picture, shake it, shake it
Встряхни это, встряхни это, как снимок полароидом, встряхни это, встряхни это
Shh you got to, shake it, shh shake it, shake it, got to shake it
Тише, ты должен встряхнуться, тише, встряхнись, встряхнись, должен встряхнуться
(Shake it sugar) shake it like a Polaroid picture
(Встряхни, сахарок) встряхни, как снимок "Полароидом".
Now all Beyoncé's and Lucy Liu's
Теперь все Бейонсе и Люси Лью
And baby dolls, get on the floor
И куколки, ложитесь на пол
(Get on the floor)
(Ложись на пол)
You know what to do.
Ты знаешь, что делать.
You know what to do.
Ты знаешь, что делать.
You know what to do!
Ты знаешь, что делать!
Hey... ya. (oh oh)
Эй... я. (о-о-о)
Hey ya. (oh oh)
Привет. (о-о-о)
Hey... ya. (oh oh)
Эй... я. (о-о-о)
Hey ya. (uh oh, hey ya)
Привет. (о, о, привет, да)
Hey... ya. (oh oh)
Эй... я. (о-о-о)
Hey ya. (uh, uh, oh oh)
Привет. (ух, ух, о-о-о)
Hey... ya. (oh oh)
Эй... я. (о-о-о)
Hey ya. (oh oh)
Привет. (о-о-о)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.