A Prueba de Todo (Merengue) -
Maykel
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Prueba de Todo (Merengue)
Allen Prüfungen gewachsen (Merengue)
Así,
ya
no
So,
nicht
mehr
Ya
no
quiero
llamarte
amiga
Ich
will
dich
nicht
mehr
Freundin
nennen
No
quisiera
herirte
Ich
möchte
dich
nicht
verletzen
No
te
quiero
más
amiga
Ich
will
dich
nicht
mehr
als
Freundin
Amor...
así,
amor
Liebe...
so,
Liebe
Así
quiero
llamarte
So
will
ich
dich
nennen
Así
quiero
yo
verte
So
will
ich
dich
sehen
Así
quiero
desde
ahora
So
will
ich
es
von
jetzt
an
Sueño
que
un
día
Ich
träume,
dass
eines
Tages
Sueño
que
juntos
Ich
träume,
dass
wir
zusammen
Podamos
decir
que
Sagen
können,
dass
Nos
juramos
el
mundo
Wir
uns
die
Welt
geschworen
haben
Sueño
contigo
Ich
träume
von
dir
Sueño
despierto
Ich
träume
im
Wachzustand
Déjame
convencerte
Lass
mich
dich
überzeugen
Que
algún
día
tendremos
Dass
wir
eines
Tages
haben
werden
Un
amor
(un
amor)
Eine
Liebe
(eine
Liebe)
Un
amor
que
no
se
Eine
Liebe,
die
nicht
Rinde
ante
nada
Vor
nichts
aufgibt
Un
amor
hecho
a
Eine
Liebe,
die
Prueba
del
tiempo
Zeitgeprüft
ist
A
prueba
de
fuegos
Feuerfest
Que
si
cae,
se
levanta
Die,
wenn
sie
fällt,
wieder
aufsteht
Un
amor
hecho
así
Eine
Liebe,
so
gemacht
A
prueba
de,,,
todo
todo
Allen
Prüfungen
gewachsen...
allem,
allem
Que
no
lo
derrumbe
nada
Die
nichts
zerstören
kann
Un
amor
hecho
a
prueba
de
bala
Eine
Liebe,
kugelsicher
A
prueba
de
viento
que
si
cae
se
levanta
Windfest,
die,
wenn
sie
fällt,
wieder
aufsteht
Un
amor
hecho
así
aprueba
de
todo.
Eine
Liebe,
so
gemacht,
allen
Prüfungen
gewachsen.
Amor,
por
favor
Liebe,
bitte
De
una
vez
Ein
für
alle
Mal
Entiende
lo
pasado
es
pasado
Versteh,
Vergangenes
ist
vergangen
Te
regalo
el
futuro
Ich
schenke
dir
die
Zukunft
Ya
no
puedes
ser
mi
amiga
Du
kannst
nicht
mehr
meine
Freundin
sein
Sueño
que
un
día
Ich
träume,
dass
eines
Tages
Sueño
que
juntos
Ich
träume,
dass
wir
zusammen
Podamos
decir
que
Sagen
können,
dass
Nos
juramos
el
mundo
Wir
uns
die
Welt
geschworen
haben
Sueño
contigo
Ich
träume
von
dir
Sueño
despierto
Ich
träume
im
Wachzustand
Estoy
tan
seguro
Ich
bin
so
sicher
Que
algún
día
tendremos...
Dass
wir
eines
Tages
haben
werden...
Un
amor,
para
mojarnos
Eine
Liebe,
um
uns
hinzugeben
Y
sumergirnos
en
Und
einzutauchen
in
Un
mar
de
besos
Ein
Meer
von
Küssen
Para
llegarnos
al
infinito
Um
die
Unendlichkeit
zu
erreichen
Que
sea
intenso
Die
intensiv
ist
Que
no
nos
llegue
el
final
Dass
das
Ende
uns
nicht
erreicht
Un
amor
que
no
se
Eine
Liebe,
die
nicht
Rinde
ante
nada
Vor
nichts
aufgibt
Un
amor
hecho
a
Eine
Liebe,
die
Prueba
del
tiempo
Zeitgeprüft
ist
A
prueba
de
fuegos
Feuerfest
Que
si
cae,
se
levanta
Die,
wenn
sie
fällt,
wieder
aufsteht
Un
amor
hecho
así
Eine
Liebe,
so
gemacht
A
prueba
de,,,
todo
todo
Allen
Prüfungen
gewachsen...
allem,
allem
Que
no
lo
derrumbe
nada
Die
nichts
zerstören
kann
Un
amor
hecho
a
prueba
de
bala
Eine
Liebe,
kugelsicher
A
prueba
de
viento
que
si
cae
se
levanta
Windfest,
die,
wenn
sie
fällt,
wieder
aufsteht
Un
amor
hecho
así
aprueba
de
todo.
Eine
Liebe,
so
gemacht,
allen
Prüfungen
gewachsen.
(Ay!
A
prueba
de
bala)
(Ay!
Kugelsicher)
Un
amor
(sueño
contigo,
Eine
Liebe
(ich
träume
von
dir,
Sueño
que
un
día)
Ich
träume,
dass
eines
Tages)
(Contigo,
a
prueba
(Mit
dir,
allen
Prüfungen
De
todo,
todo)
Gewachsen,
allem,
allem)
Un
amor
(ay!
A
prueba
de
fuegos)
Eine
Liebe
(ay!
Feuerfest)
Un
amor
(ay!
A
prueba
de
vientos)
Eine
Liebe
(ay!
Windfest)
Un
amor,
un
amor
Eine
Liebe,
eine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.