Maykel - A Prueba de Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maykel - A Prueba de Todo




A Prueba de Todo
Proof of All
Amiga, así, ya no
Girl, no more
Ya no quiero llamarte amiga
I don't want to call you a friend anymore
No quisiera herirte
I don't want to hurt you
No te quiero más amiga.
I don't want you as a friend.
Amor, así, amor
Love, like this, love
Así quiero llamarte desde ahora
This is how I want to call you from now on
Así quiero yo verte
This is how I want to see you
Así quiero desde ahora.
This is how I want it from now on.
Sueño que un día
I dream that one day
Sueño que juntos
I dream that together
Podamos decir que nos juramos el mundo
We can say that we swore the world to each other
Sueño contigo
I dream of you
Sueño despierto
I dream awake
Dejame convencerte que algún día tendremos.
Let me convince you that someday we will have it.
Un amor (un amor)
A love (a love)
Un amor que no se rinde ante nada
A love that does not surrender to anything
Un amor hecho a prueba de tiempo
A love made to withstand time
A prueba de fuegos
Proof of fire
Que si se cae se levanta
That if it falls, it will rise
Un amor hecho asi
A love made like that
A prueba de todo (todo)
Proof of everything (everything)
Un amor (un amor)
A love (a love)
Un amor que no derrumbe nada
A love that does not collapse anything
Un amor hecho a prueba de bala
A love made proof of bullets
A prueba de vientos
Proof of wind
Que si se cae se levanta
That if it falls, it will rise
Un amor hecho asi
A love made like that
A prueba de todo.
Proof of everything.
Amor por favor de una vez
Love, please once and for all
Entiende lo pasado es pasado
Understand, the past is past
Te regalo el futuro
I give you the future
Ya no puedes ser mi amiga
You cannot be my friend anymore
Sueño que un día
I dream that one day
Sueño que juntos, podamos decir que nos juramos el mundo
I dream that together, we can say that we swore the world to each other
Sueño contigo
I dream of you
Sueño despierto
I dream awake
Estoy tan seguro que algún día tendremos.
I'm so sure that someday we'll have it.
Un amor para mojarnos
A love to get wet
Y sumergirnos en un mar de besos
And immerse ourselves in a sea of kisses
Para llevarnos al infinito
To take us to infinity
Que sea intenso que no nos llegue el final.
That is intense, that we do not reach the end.
Un amor (un amor)
A love (a love)
Un amor que no se rinde ante nada
A love that does not surrender to anything
Un amor hecho a prueba de tiempo
A love made to withstand time
A prueba de fuegos
Proof of fire
Que si se cae se levanta
That if it falls, it will rise
Un amor hecho asi
A love made like that
A prueba de todo (todo)
Proof of everything (everything)
Un amor (un amor)
A love (a love)
Que no derrumba nada
That does not collapse anything
Un amor hecho a prueba de balas
A love made proof of bullets
A prueba de vientos
Proof of wind
Que si se cae se levanta
That if it falls, it will rise
Un amor hecho asi
A love made like that
A prueba de todo
Proof of everything
Un amor, un amor
A love, a love
Ay! a prueba de balas
Oh!! bulletproof
Sueño contigo Sueño que un día, contigo
I dream of you, I dream that one day, with you
A prueba de todo, todo.
Proof of everything, everything.
Un amor, Ay! Aprueba de fuegos
A love, Oh! Fireproof
Un amor, Ay! A prueba de vientos
A love, Oh! Windproof
Un amor a prueba de todo, todo.
A love proof of everything, everything.





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.