Paroles et traduction Maykel - A Prueba de Todo
A Prueba de Todo
Любовь, что выдержит все
Amiga,
así,
ya
no
Подруга,
так
больше
нельзя
Ya
no
quiero
llamarte
amiga
Я
больше
не
хочу
называть
тебя
подругой
No
quisiera
herirte
Я
не
хочу
тебя
ранить
No
te
quiero
más
amiga.
Я
больше
не
хочу
быть
тебе
другом.
Amor,
así,
amor
Любовь,
так,
любовь
Así
quiero
llamarte
desde
ahora
Так
я
хочу
называть
тебя
с
этого
момента
Así
quiero
yo
verte
Так
я
хочу
видеть
тебя
Así
quiero
desde
ahora.
Так
я
хочу
с
этого
момента.
Sueño
que
un
día
Я
мечтаю
o
том
дне
Sueño
que
juntos
Я
мечтаю,
что
вместе
Podamos
decir
que
nos
juramos
el
mundo
Мы
сможем
сказать,
что
поклялись
друг
другу
быть
вместе
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе
Sueño
despierto
Я
мечтаю
наяву
Dejame
convencerte
que
algún
día
tendremos.
Позволь
мне
убедить
тебя,
что
когда-нибудь
у
нас
будет.
Un
amor
(un
amor)
Любовь
(любовь)
Un
amor
que
no
se
rinde
ante
nada
Любовь,
которая
не
сдается
ни
перед
чем
Un
amor
hecho
a
prueba
de
tiempo
Любовь,
которая
выдержит
испытание
временем
A
prueba
de
fuegos
Выдержит
испытание
огнем
Que
si
se
cae
se
levanta
Которая,
если
упадет,
поднимется
Un
amor
hecho
asi
Любовь
такая
A
prueba
de
todo
(todo)
Выдержит
все
(все)
Un
amor
(un
amor)
Любовь
(любовь)
Un
amor
que
no
derrumbe
nada
Любовь,
которая
ничего
не
разрушает
Un
amor
hecho
a
prueba
de
bala
Любовь,
которая
выдержит
испытание
пулями
A
prueba
de
vientos
Выдержит
испытание
ветрами
Que
si
se
cae
se
levanta
Которая,
если
упадет,
поднимется
Un
amor
hecho
asi
Любовь
такая
A
prueba
de
todo.
Любовь,
что
выдержит
все.
Amor
por
favor
de
una
vez
Дорогая,
пожалуйста,
пойми
Entiende
lo
pasado
es
pasado
Прошлое
- это
прошлое
Te
regalo
el
futuro
Я
дарю
тебе
будущее
Ya
no
puedes
ser
mi
amiga
Ты
больше
не
можешь
быть
моей
подругой
Sueño
que
un
día
Я
мечтаю
o
том
дне
Sueño
que
juntos,
podamos
decir
que
nos
juramos
el
mundo
Я
мечтаю,
что
вместе,
мы
сможем
сказать,
что
поклялись
друг
другу
быть
вместе
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе
Sueño
despierto
Я
мечтаю
наяву
Estoy
tan
seguro
que
algún
día
tendremos.
Я
так
уверен,
что
когда-нибудь
у
нас
будет.
Un
amor
para
mojarnos
Любовь,
чтобы
мы
могли
промокнуть
до
нитки,
Y
sumergirnos
en
un
mar
de
besos
И
погрузиться
в
море
поцелуев
Para
llevarnos
al
infinito
Перенестись
в
бесконечность
Que
sea
intenso
que
no
nos
llegue
el
final.
Я
хочу,
чтобы
это
была
пламенная
любовь,
которая
не
закончится.
Un
amor
(un
amor)
Любовь
(любовь)
Un
amor
que
no
se
rinde
ante
nada
Любовь,
которая
не
сдается
ни
перед
чем
Un
amor
hecho
a
prueba
de
tiempo
Любовь,
которая
выдержит
испытание
временем
A
prueba
de
fuegos
Выдержит
испытание
огнем
Que
si
se
cae
se
levanta
Которая,
если
упадет,
поднимется
Un
amor
hecho
asi
Любовь
такая
A
prueba
de
todo
(todo)
Выдержит
все
(все)
Un
amor
(un
amor)
Любовь
(любовь)
Que
no
derrumba
nada
Которая
ничего
не
рушит
Un
amor
hecho
a
prueba
de
balas
Любовь,
которая
выдержит
испытание
пулями
A
prueba
de
vientos
Выдержит
испытание
ветрами
Que
si
se
cae
se
levanta
Которая,
если
упадет,
поднимется
Un
amor
hecho
asi
Любовь
такая
A
prueba
de
todo
Любовь,
что
выдержит
все
Un
amor,
un
amor
Любовь,
любовь
Ay!
a
prueba
de
balas
От
которой
не
спасут
даже
пули
Sueño
contigo
Sueño
que
un
día,
contigo
Я
мечтаю
о
тебе
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
будем
вместе
A
prueba
de
todo,
todo.
Выдержит
все,
все.
Un
amor,
Ay!
Aprueba
de
fuegos
Любовь,
которая
выдержит
испытание
огнем
Un
amor,
Ay!
A
prueba
de
vientos
Любовь,
которая
выдержит
испытание
ветрами
Un
amor
a
prueba
de
todo,
todo.
Любовь,
которая
выдержит
все,
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Bohorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.