Maykel - A Prueba de Todo (Acustica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maykel - A Prueba de Todo (Acustica)




A Prueba de Todo (Acustica)
Unbreakable (Acoustic)
Amiga
My friend
Así, ya no
Like this, no
Ya no quiero llamarte amiga
I don't want to call you my friend anymore
No quisiera herirte
I don't want to hurt you
No te quiero más amiga
I don't want you as a friend anymore
Amor... así, amor
Love... like this, love
Así quiero llamarte
That's how I want to call you
Desde ahora
From now on
Así quiero yo verte
That's how I want to see you
Así quiero desde ahora
That's how I want it from now on
Sueño que un día
I dream that one day
Sueño que juntos
I dream that together
Podamos decir que
We can say that
Nos juramos el mundo
We swore we would give everything to each other
Sueño contigo
I dream about you
Sueño despierto
I daydream
Déjame convencerte
Let me convince you
Que algún día tendremos
That one day we will have
Un amor (un amor)
A love (a love)
Un amor que no se
A love that doesn't
Rinde ante nada
Surrender to anything
Un amor hecho a
A love made to
Prueba del tiempo
Withstand the test of time
A prueba de fuegos
Unbreakable by fire
Que si cae, se levanta
That if it falls, it will rise again
Un amor hecho así
A love made
A prueba de,,, todo todo
Unbreakable,,, by anything
Un amor
A love
Que no lo derrumbe nada
That nothing can destroy
Un amor hecho a prueba de bala
A love made bulletproof
A prueba de viento que si cae se levanta
Unbreakable by the wind, that if it falls, will rise again
Un amor hecho así aprueba de todo.
A love made like that, unbreakable by anything.
Amor, por favor
Love, please
De una vez
Once and for all
Entiende lo pasado es pasado
Understand that the past is the past
Te regalo el futuro
I give you the future
Ya no puedes ser mi amiga
You can't be my friend anymore
Sueño que un día
I dream that one day
Sueño que juntos
I dream that together
Podamos decir que
We can say that
Nos juramos el mundo
We swore we would give everything to each other
Sueño contigo
I dream about you
Sueño despierto
I daydream
Estoy tan seguro
I'm so sure
Que algún día tendremos...
That one day we will have...
Un amor, para mojarnos
A love, to get wet
Y sumergirnos en
And dive into
Un mar de besos
A sea of kisses
Para llegarnos al infinito
To take us to infinity
Que sea intenso
That it will be intense
Que no nos llegue el final
That it will never end
Un amor
A love
Un amor que no se
A love that doesn't
Rinde ante nada
Surrender to anything
Un amor hecho a
A love made to
Prueba del tiempo
Withstand the test of time
A prueba de fuegos
Unbreakable by fire
Que si cae, se levanta
That if it falls, it will rise again
Un amor hecho así
A love made
A prueba de,,, todo todo
Unbreakable,,, by anything
Un amor
A love
Que no lo derrumbe nada
That nothing can destroy
Un amor hecho a prueba de bala
A love made bulletproof
A prueba de viento que si cae se levanta
Unbreakable by the wind, that if it falls, will rise again
Un amor hecho así aprueba de todo.
A love made like that, unbreakable by anything.
Un amor
A love
Un amor
A love
(Ay! A prueba de bala)
(Oh! Bulletproof)
Un amor (sueño contigo,
A love (I dream of you,
Sueño que un día)
I dream that one day)
Un amor
A love
(Contigo, a prueba
(With you, unbreakable
De todo, todo)
By anything, anything)
Un amor (ay! A prueba de fuegos)
A love (oh! Unbreakable by fire)
Un amor (ay! A prueba de vientos)
A love (oh! Unbreakable by the wind)
Un amor, un amor
A love, a love





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.