Maykel - Ahora Más Que Nunca - traduction des paroles en allemand

Ahora Más Que Nunca - Maykeltraduction en allemand




Ahora Más Que Nunca
Jetzt Mehr Denn Je
Ahora que el mundo se te ha hundido sin razones
Jetzt, wo deine Welt ohne Gründe zusammengebrochen ist
Sin saber cómo ni cuándo
Ohne zu wissen, wie oder wann
Sin dejar explicaciones
Ohne Erklärungen zu hinterlassen
Ahora que tu vida hoy se ha puesto un poco necia
Jetzt, wo dein Leben heute etwas schwierig geworden ist
No te escucha ni obedece ni tampoco te da tregua
Es hört nicht auf dich, gehorcht nicht und gibt dir auch keine Pause
Y ahora que, y ahora que...
Und jetzt, und jetzt...
Ahora que más que nunca yo te necesito en pie
Jetzt, wo ich dich mehr denn je auf den Beinen brauche
Ahora más que nunca no puedes perder la fe
Jetzt mehr denn je darfst du den Glauben nicht verlieren
Ahora, ahora, te necesito ahora
Jetzt, jetzt, ich brauche dich jetzt
No después
Nicht später
Te necesito fuerte, eehh
Ich brauche dich stark, eehh
Otra vez
Wieder
Ahora la soledad te ha hecho compañía
Jetzt hat dir die Einsamkeit Gesellschaft geleistet
Se ha metido, se ha colado, sin haberla invitado
Sie hat sich eingeschlichen, hineingedrängt, ohne eingeladen worden zu sein
Tú, mi primera luz del sol,
Du, mein erstes Sonnenlicht, du
Si te caes me caigo yo
Wenn du fällst, falle ich auch
¿Sabías que eres mi soporte y mi sostén?
Wusstest du, dass du meine Stütze und mein Halt bist?
Ahora más que nunca yo te necesito en pie
Jetzt mehr denn je brauche ich dich auf den Beinen
Ahora más que nunca no puedes perder la fe
Jetzt mehr denn je darfst du den Glauben nicht verlieren
Ahora, ahora, te necesito ahora
Jetzt, jetzt, ich brauche dich jetzt
No después
Nicht später
Ahora más que nunca
Jetzt mehr denn je
Ahora más que nunca
Jetzt mehr denn je
Te necesito fuerte, mmh
Ich brauche dich stark, mmh
Otra vez
Wieder





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.