Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Más Que Nunca
Jetzt Mehr Denn Je
Ahora
que
el
mundo
se
te
ha
hundido
sin
razones
Jetzt,
wo
deine
Welt
ohne
Gründe
zusammengebrochen
ist
Sin
saber
cómo
ni
cuándo
Ohne
zu
wissen,
wie
oder
wann
Sin
dejar
explicaciones
Ohne
Erklärungen
zu
hinterlassen
Ahora
que
tu
vida
hoy
se
ha
puesto
un
poco
necia
Jetzt,
wo
dein
Leben
heute
etwas
schwierig
geworden
ist
No
te
escucha
ni
obedece
ni
tampoco
te
da
tregua
Es
hört
nicht
auf
dich,
gehorcht
nicht
und
gibt
dir
auch
keine
Pause
Y
ahora
que,
y
ahora
que...
Und
jetzt,
und
jetzt...
Ahora
que
más
que
nunca
yo
te
necesito
en
pie
Jetzt,
wo
ich
dich
mehr
denn
je
auf
den
Beinen
brauche
Ahora
más
que
nunca
no
puedes
perder
la
fe
Jetzt
mehr
denn
je
darfst
du
den
Glauben
nicht
verlieren
Ahora,
ahora,
te
necesito
ahora
Jetzt,
jetzt,
ich
brauche
dich
jetzt
Te
necesito
fuerte,
eehh
Ich
brauche
dich
stark,
eehh
Ahora
la
soledad
te
ha
hecho
compañía
Jetzt
hat
dir
die
Einsamkeit
Gesellschaft
geleistet
Se
ha
metido,
se
ha
colado,
sin
haberla
invitado
Sie
hat
sich
eingeschlichen,
hineingedrängt,
ohne
eingeladen
worden
zu
sein
Tú,
mi
primera
luz
del
sol,
tú
Du,
mein
erstes
Sonnenlicht,
du
Si
te
caes
me
caigo
yo
Wenn
du
fällst,
falle
ich
auch
¿Sabías
que
tú
eres
mi
soporte
y
mi
sostén?
Wusstest
du,
dass
du
meine
Stütze
und
mein
Halt
bist?
Ahora
más
que
nunca
yo
te
necesito
en
pie
Jetzt
mehr
denn
je
brauche
ich
dich
auf
den
Beinen
Ahora
más
que
nunca
no
puedes
perder
la
fe
Jetzt
mehr
denn
je
darfst
du
den
Glauben
nicht
verlieren
Ahora,
ahora,
te
necesito
ahora
Jetzt,
jetzt,
ich
brauche
dich
jetzt
Ahora
más
que
nunca
Jetzt
mehr
denn
je
Ahora
más
que
nunca
Jetzt
mehr
denn
je
Te
necesito
fuerte,
mmh
Ich
brauche
dich
stark,
mmh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Bohorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.