Maykel - Amor Volcanico - traduction des paroles en allemand

Amor Volcanico - Maykeltraduction en allemand




Amor Volcanico
Vulkanische Liebe
Son esos baños de amor los que quisiera que me dieras
Es sind diese Liebesbäder, die ich mir von dir wünschen würde
Y no te pido más...
Und ich bitte dich um nicht mehr...
En las aguas termales tan calientes de tu voz
In den so heißen Thermalwassern deiner Stimme
Se me sumerge el corazón.
Versinkt mein Herz.
Acepta el más sublime de mis besos
Nimm den erhabensten meiner Küsse an
Y que es lo único que tengo.
Und er ist das Einzige, was ich habe.
Noche de ceniza volcánica
Nacht aus vulkanischer Asche
Y se desata nuestro amor.
Und unsere Liebe bricht aus.
Escucha linda como traquetea el pailón
Hör, Schöne, wie der Pailón rauscht
Es el lugar perfecto para que...
Es ist der perfekte Ort, damit...
¡Ay para que me quieras!
¡Ay damit du mich liebst!
El amor que te traigo
Die Liebe, die ich dir bringe
Es algo así como un amor volcánico
Ist so etwas wie eine vulkanische Liebe
Y yo voy explotando
Und ich explodiere
Con la mecha prendida de tu corazón.
Mit der brennenden Lunte deines Herzens.
El amor que te tengo
Die Liebe, die ich für dich habe
Es algo así como un amor platónico
Ist so etwas wie eine platonische Liebe
Y en el viento se siente
Und im Wind spürt man
Un ardor en la garganta que nos estalló
Ein Brennen im Hals, das uns explodieren ließ
Oh Oh O-o-oh, algo así como un amor volcánico
Oh Oh O-o-oh, so etwas wie eine vulkanische Liebe
Oh Oh O-o-oh, mira como hace mi corazón
Oh Oh O-o-oh, schau, was mein Herz macht
Oh Oh O-o-oh, es algo así como un amor platónico
Oh Oh O-o-oh, es ist so etwas wie eine platonische Liebe
Oh Oh O-o-oh, Oh Oh O-o-oh
Oh Oh O-o-oh, Oh Oh O-o-oh
Yo me aviento del puente
Ich stürze mich von der Brücke
Pa' que veas que te quiero (Y que te quiero mas)
Damit du siehst, dass ich dich liebe (Und dass ich dich mehr liebe)
O me lanzo por los aires
Oder ich werfe mich in die Lüfte
Pa' volar juntos los dos. (Para volar juntos los dos)
Um zusammen zu fliegen. (Um zusammen zu fliegen)
En la tarabita de tus besos.
In der Seilbahn deiner Küsse.
Que es lo único que tengo
Die das Einzige ist, was ich habe
Noches en candela y en Candor
Nächte in Feuer und Glut
Y se desata nuestro amor.
Und unsere Liebe bricht aus.
La puerta del cielo se abrirá de par en par
Die Himmelstür wird sich weit öffnen
Es el lugar perfecto para que...
Es ist der perfekte Ort, damit...
¡Ay para que me quieras!
¡Ay damit du mich liebst!
El amor que te traigo
Die Liebe, die ich dir bringe
Es algo así como un amor volcánico
Ist so etwas wie eine vulkanische Liebe
Y yo voy explotando
Und ich explodiere
Con la mecha prendida de tu corazón.
Mit der brennenden Lunte deines Herzens.
El amor que te tengo
Die Liebe, die ich für dich habe
Es algo así como un amor platónico
Ist so etwas wie eine platonische Liebe
Y en el viento se siente
Und im Wind spürt man
Un ardor en la garganta que nos estalló
Ein Brennen im Hals, das uns explodieren ließ
Wepa!!
Wepa!!
Oh Oh O-o-oh (Bis x8)
Oh Oh O-o-oh (8 Mal)
Un amor volcánico, fue en Baños de Agua Santa
Eine vulkanische Liebe, es war in Baños de Agua Santa
Que me enamoré
Dass ich mich verliebte
Un amor platónico, es el lugar perfecto para que
Eine platonische Liebe, es ist der perfekte Ort, damit
Un amor volcánico, para que que
Eine vulkanische Liebe, damit, damit
Para que me quieras...
Damit du mich liebst...
Un amor platónico,
Eine platonische Liebe,
Boom boom, boom Boom
Boom boom, boom Boom
Un amor, un amor;
Eine Liebe, eine Liebe;
Desde el volcán yo te miro.
Vom Vulkan aus sehe ich dich an.
Un amor, un amor;
Eine Liebe, eine Liebe;
Y la luna te hizo run tum tum.
Und der Mond machte dich rum tum tum.
Un amor, un amor;
Eine Liebe, eine Liebe;
Sigues bailando con pailón
Du tanzt weiter mit dem Pailón
Un amor, un amor...
Eine Liebe, eine Liebe...
Y la luna te hizo run tum tum.
Und der Mond machte dich rum tum tum.
Y yo te hice, tum tum.
Und ich machte dich, tum tum.





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.