Maykow & Bruno - Eu Tô Com Ismo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maykow & Bruno - Eu Tô Com Ismo




Doutor, pode falar, o que que a gente tem
Доктор, можете говорить, что мы должны
Maykow e Bruno, vocês tem uma doença rara
Maykow и Бруно, у вас есть редкая болезнь
Que não tem cura
Что не есть лечение
Passou do seu avô pro seu pai
Прошел его дед, его отец pro
Do seu pai pra vocês
Ваш отец для вас
Meu passou pro pai
Мой дедушка прошел отец pro
Que passou pra mim
Что прошло, мне
Tudo começou assim
Все началось так
Contagioso
Заразный
É um perigo
Опасность
Pega todo mundo que anda comigo
Ловит каждый человек, который гуляет со мной
Perdi meu emprego por causa do ismo
Потерял работу из-за изм
A namorada por causa do ismo
Подруга из-за изм
fora de casa
Да и за пределами дома
Todo mundo querendo saber o que é isso
Всем интересно, что это такое
Picharam meu carro por causa do ismo
Picharam мой автомобиль из-за изм
Cartão estourado por causa do ismo
Карты выскочил из-за изм
Um desande danado
Один desande штопать
Todo mundo querendo saber o que é isso
Всем интересно, что это такое
Mamãe preocupada se eu vou melhorar
Мама волновалась, если я буду улучшать
Mas quem foi que disse que eu quero sarar
Но кто сказал, что я хочу исцелиться
É cachacismo
Это cachacismo
Mulherismo
Mulherismo
Sem vergonhismo
Без vergonhismo
Todo mundo pegando isso
Все тут ловить это
É cervegismo
Это cervegismo
Solteirismo
Solteirismo
Baladismo
Baladismo
No carnaval vai dar isso
На карнавале будет дать только это
É cachacismo
Это cachacismo
Mulherismo
Mulherismo
Sem vergonhismo
Без vergonhismo
Todo mundo pegando isso
Все тут ловить это
É cervegismo
Это cervegismo
Solteirismo
Solteirismo
Baladismo
Baladismo
No carnaval vai dar isso
На карнавале будет дать только это
Meu passou pro pai
Мой дедушка прошел отец pro
Que passou pra mim
Что прошло, мне
Tudo começou assim
Все началось так
Contagioso
Заразный
É um perigo
Опасность
Pega todo mundo que anda comigo
Ловит каждый человек, который гуляет со мной
Perdi meu emprego por causa do ismo
Потерял работу из-за изм
A namorada por causa do ismo
Подруга из-за изм
fora de casa
Да и за пределами дома
Todo mundo querendo saber o que é isso
Всем интересно, что это такое
Picharam meu carro por causa do ismo
Picharam мой автомобиль из-за изм
Cartão estourado por causa do ismo
Карты выскочил из-за изм
Um desande danado
Один desande штопать
Todo mundo querendo saber o que é isso
Всем интересно, что это такое
E mamãe preocupada se eu vou melhorar
И мама не волновалась, если я буду улучшать
Mas quem foi que disse que eu quero sarar
Но кто сказал, что я хочу исцелиться
É cachacismo
Это cachacismo
Mulherismo
Mulherismo
Sem vergonhismo
Без vergonhismo
Todo mundo pegando isso
Все тут ловить это
É cervegismo
Это cervegismo
Solteirismo
Solteirismo
Baladismo
Baladismo
No carnaval vai dar isso
На карнавале будет дать только это
É cachacismo
Это cachacismo
Mulherismo
Mulherismo
Sem vergonhismo
Без vergonhismo
Todo mundo pegando isso
Все тут ловить это
É cervegismo
Это cervegismo
Solteirismo
Solteirismo
Baladismo
Baladismo
No carnaval vai dar isso
На карнавале будет дать только это
É cachacismo (bebo, eu bebo, eu bebo mesmo)
Это cachacismo (пью, я пью, я пью же)
Mulherismo (mulherada eu vou pra dentro)
Mulherismo (цыплят я иду внутри)
Sem vergonhismo (no beijo, beijo)
Без vergonhismo (поцелуй, поцелуй)
Todo mundo pegando isso
Все тут ловить это
É cervegismo (bebo, eu bebo, eu bebo mesmo)
Это cervegismo (пью, я пью, я пью же)
Solteirismo (se der vou pegar)
Solteirismo (если дадите, я возьму)
Baladismo (eu beijo, eu beijo)
Baladismo поцелуй, я поцелую)
No carnaval vai dar isso
На карнавале будет дать только это





Writer(s): Welvis Elan De Souza Sarmento, Maykow De Carvalho E Melo, Bruno Rigamonte Carneiro, Marder Bezerra Nunes, Clayton Rodrigo Follmann

Maykow & Bruno - Eu Tô Com Ismo
Album
Eu Tô Com Ismo
date de sortie
02-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.