Paroles et traduction Maylene and the Sons of Disaster - Bang! the Witch Is Dead
Bang! the Witch Is Dead
Бах! Ведьма мертва
You've
ruined
all
my
endings.
Ты
разрушила
все
мои
концовки.
Stay
safe
I'll
drown
in
time.
Будь
спокойна,
я
утону
во
времени.
The
abuse
had
you
and
it
was
long
overdue
to
let
go.
Ты
долго
терпела
эти
издевательства,
давно
пора
было
положить
этому
конец.
This
love
division
casting
stones
fighting
for
you.
Эта
любовная
распря,
эти
камни
в
мой
огород,
эта
борьба
за
тебя.
I
don't
think
you
heard
me
I
said
fighting
for
you.
Не
думаю,
что
ты
услышала
меня
- я
сказал,
борьба
за
тебя.
So
close
to
commitment
did
I
miss
out
or
make
it
away
just
in
time.
Я
был
так
близок
к
обязательствам,
я
упустил
свой
шанс
или
же
вовремя
ускользнул?
We
don't
care
they
say
call
it
off,
and
what's
said
by
many
goes.
Им
все
равно,
они
говорят:
"Покончи
с
этим",
и
то,
что
говорят
многие,
сбывается.
I
feel
abandoned,
but
it
feels
good.
Я
чувствую
себя
брошенным,
но
это
приятное
чувство.
No
screams
from
you
this
time.
В
этот
раз
- никаких
криков
с
твоей
стороны.
Stronger
and
better
without
you.
Я
сильнее
и
лучше
без
тебя.
Face
the
facts
I
ain't
coming
back.
Смотри
фактам
в
лицо,
я
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.