Paroles et traduction Maylene and the Sons of Disaster - Carry Us Away
Carry Us Away
Унеси нас прочь
Dreams
of
swinging
in
the
wind
Сны
о
том,
как
качаюсь
на
ветру,
The
fear
of
what's
beneath
Страх
того,
что
подо
мной,
Has
you
shaking
in
your
soul
Заставляет
тебя
дрожать
до
глубины
души,
The
echo
of
defeat
Эхо
поражения.
The
choice
you
make,
this
life
to
take
Твой
выбор,
эта
жизнь,
I
swear
it
is
the
end
Клянусь,
это
конец.
God
will
put
us
in
our
place
Бог
поставит
нас
на
наши
места,
I
swear
it
is
the
end
Клянусь,
это
конец.
As
the
leaves
start
to
change
Когда
листья
начнут
менять
цвет,
And
the
people
stop
to
pray
И
люди
перестанут
молиться,
End
it
all,
end
today
Покончи
с
этим,
покончи
сегодня,
And
carry
us
away
И
унеси
нас
прочь.
When
I'm
gone
I'll
set
you
free
Когда
меня
не
станет,
я
освобожу
тебя
Free
from
my
disease
Освобожу
от
моей
болезни.
Winter
has
come
to
take
me
home
Зима
пришла,
чтобы
забрать
меня
домой,
Death
loves
the
weak
Смерть
любит
слабых.
The
choice
I
make,
this
life
to
take
Мой
выбор,
эта
жизнь,
I
swear
it
is
the
end
Клянусь,
это
конец.
God
will
put
us
in
our
place
Бог
поставит
нас
на
наши
места,
I
swear
it
is
the
end
Клянусь,
это
конец.
As
the
leaves
start
to
change
Когда
листья
начнут
менять
цвет,
And
the
people
stop
to
pray
И
люди
перестанут
молиться,
End
it
all,
end
today
Покончи
с
этим,
покончи
сегодня.
Give
and
sing,
oh,
praise
the
lord
Давай
и
пой,
о,
славь
господа.
I'm
free
from
all
his
scars
Я
свободен
от
всех
его
шрамов.
Your
sons
and
daughters
will
never
know
Твои
сыновья
и
дочери
никогда
не
узнают,
It's
you
that
killed
my
heart
Что
это
ты
убила
моё
сердце.
As
the
leaves
start
to
change
Когда
листья
начнут
менять
цвет,
And
the
people
stop
to
pray
И
люди
перестанут
молиться,
End
it
all,
end
today
Покончи
с
этим,
покончи
сегодня,
And
carry
us
away
И
унеси
нас
прочь.
As
the
leaves
start
to
change
Когда
листья
начнут
менять
цвет,
And
the
people
stop
to
pray
И
люди
перестанут
молиться,
End
it
all,
end
today
Покончи
с
этим,
покончи
сегодня,
And
carry
us
away
И
унеси
нас
прочь.
End
it
all,
end
today
Покончи
с
этим,
покончи
сегодня,
End
it
all
and
carry
us
away
Покончи
с
этим
и
унеси
нас
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark L Holman, Justin Holman, Dallas Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.