Maylene and the Sons of Disaster - Just A Shock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maylene and the Sons of Disaster - Just A Shock




Just A Shock
Просто Шок
Oh, it's you again
О, это снова ты,
Your angel feathers and your bloodstains
С твоими ангельскими перьями и кровавыми пятнами.
I can disregard these flighty notions and your silly grin
Я могу пренебречь этими вздорными идеями и твоей глупой ухмылкой.
This time what I stitch is mine
На этот раз то, что я сшиваю, мое,
And what I mend is just a hand hold
И то, что я чинить пытаюсь просто опора.
Take notice it's the last time...
Запомни, это в последний раз…
A better company - than being alone
Лучше уж какая-то компания, чем быть одному.
Look what you're faced to find
Посмотри, с чем ты столкнулся,
You're gonna get it in your own sweet time
Ты получишь это в свое время.
There's no easy way - you make mistakes
Нет легкого пути ты делаешь ошибки
And pay that's just the way it's done
И платишь, так уж устроен мир.
It's just a shock... I know you will feel it
Это просто шок... Я знаю, ты почувствуешь его.
Oh, it's here again
О, это снова здесь,
Shovel under the tight rope
Закопай под натянутым канатом.
It's not where the worries begin
Дело не в том, где начинаются тревоги,
But how you learn to leave it alone
А в том, как ты учишься оставлять их в покое.
No. It's not where the worries began
Нет. Дело не в том, где начинаются тревоги.
When it falls. When it comes down
Когда это падает. Когда это рушится…
...It makes you hollow
…Это опустошает.
You might not... wanna be around
Ты можешь не… захотеть быть рядом…
...It's just the way things are
…Так уж устроен мир.
When it shines. When it shines down.
Когда это сияет. Когда это льется вниз…
...into the shadows
…в тени.
Everything lost get found
Всё потерянное находится…
...it's enough to show you who you are
…Этого достаточно, чтобы показать тебе, кто ты.
Stop thinking about something
Перестань думать о том,
That's nothing like the way things are
Что не имеет ничего общего с реальностью.
Truth has a motive
У правды есть мотив,
Regardless of what you want
Независимо от того, чего хочешь ты.





Writer(s): Dallas Taylor, Jacob David Bunton, Christopher Allen Mosley, Jacob Louis Duncan, Jason B. Elgin, Rodney Reaves, Joshua Keith Cornutt, Roman Haviland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.