Maylene and the Sons of Disaster - Killing Me Slow - traduction des paroles en allemand




Killing Me Slow
Du tötest mich langsam
Into the darkness,
In die Dunkelheit,
Dancing in flames
tanzend in Flammen,
You and disaster
du und das Unheil,
Are one in the same
seid eins und dasselbe.
Professional victim
Professionelles Opfer,
A beautiful thief
eine wunderschöne Diebin,
Disguising with laughter
versteckt mit Lachen,
Whats dead underneath
was darunter tot ist.
Born to be your enemy,
Geboren, um dein Feind zu sein,
Hold on to what's left
halte fest, was übrig ist.
Dying to get rid of me
Sterbend, um mich loszuwerden,
I've unlocked the door to hell
habe ich die Tür zur Hölle entriegelt.
Killing me, killing me slow
Du tötest mich, du tötest mich langsam.
C'mon you're bleeding me out
Komm, du lässt mich ausbluten,
'Til there's nothing
bis nichts mehr übrig ist.
Don't let go, leave me cold,
Lass nicht los, lass mich kalt,
All night long
die ganze Nacht.
You love to hurt the ones that you love
Du liebst es, die zu verletzen, die du liebst.
You know you're killing me slow
Du weißt, du tötest mich langsam.
Innocent bastard,
Unschuldiger Bastard,
So eager and young
so eifrig und jung,
Nothing can please you
nichts kann dich zufriedenstellen,
It's never enough
es ist nie genug.
So twist a little tighter
Also dreh ein wenig fester,
Cause I can still breathe
denn ich kann noch atmen.
Still waiting for the ending
Warte immer noch auf das Ende,
My only relief
meine einzige Erleichterung.
Sleeping with the enemy
Schlafe mit dem Feind,
Ashamed of myself
schäme mich für mich selbst.
Dying to get rid of me
Sterbend, um mich loszuwerden,
On and on, it never ends
immer und immer weiter, es endet nie.
Killing me, killing me slow
Du tötest mich, du tötest mich langsam.
C'mon you're bleeding me out
Komm, du lässt mich ausbluten,
'Til there's nothing
bis nichts mehr übrig ist.
Don't let go, leave me cold,
Lass nicht los, lass mich kalt,
All night long
die ganze Nacht.
You love to hurt the ones that you love
Du liebst es, die zu verletzen, die du liebst.
You know you're killing me slow
Du weißt, du tötest mich langsam.
I just can't get you off my mind
Ich kann dich einfach nicht vergessen.
Everybody knows that I'm over you
Jeder weiß, dass ich über dich hinweg bin.
I told myself a thousand times
Ich habe es mir tausendmal gesagt,
Everybody knows that I'm over you
Jeder weiß, dass ich über dich hinweg bin.
But me
Aber ich.
Everybody knows but me
Jeder weiß es, außer ich.
It goes on and on, it never ends
Es geht immer weiter, es endet nie.





Writer(s): Brad Lehmann, Jake Duncan, Dallas Taylor, Chad Huff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.