Paroles et traduction Maylene and the Sons of Disaster - Killing Me Slow
Killing Me Slow
Убиваешь меня медленно
Into
the
darkness,
В
темноту,
Dancing
in
flames
Танцуя
в
огне.
You
and
disaster
Ты
и
катастрофа
—
Are
one
in
the
same
Единое
целое.
Professional
victim
Вечная
жертва,
A
beautiful
thief
Прекрасная
воровка,
Disguising
with
laughter
Скрывающая
смехом,
Whats
dead
underneath
Что
мертво
внутри.
Born
to
be
your
enemy,
Рожден,
чтобы
быть
твоим
врагом,
Hold
on
to
what's
left
Держись
за
то,
что
осталось.
Dying
to
get
rid
of
me
Ты
убьешь
меня,
I've
unlocked
the
door
to
hell
Я
открыл
дверь
в
ад.
Killing
me,
killing
me
slow
Убиваешь
меня,
убиваешь
медленно,
C'mon
you're
bleeding
me
out
Давай
же,
истекаю
кровью,
'Til
there's
nothing
Пока
ничего
не
останется.
Don't
let
go,
leave
me
cold,
Не
отпускай,
оставь
меня
в
холоде,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
You
love
to
hurt
the
ones
that
you
love
Ты
любишь
причинять
боль
тем,
кого
любишь,
You
know
you're
killing
me
slow
Ты
же
знаешь,
ты
убиваешь
меня
медленно.
Innocent
bastard,
Невинный
ублюдок,
So
eager
and
young
Такой
жадный
и
молодой.
Nothing
can
please
you
Ничто
не
может
тебя
порадовать,
It's
never
enough
Тебе
всегда
мало.
So
twist
a
little
tighter
Так
затяни
потуже,
Cause
I
can
still
breathe
Потому
что
я
все
еще
дышу.
Still
waiting
for
the
ending
Все
еще
жду
развязки,
My
only
relief
Моего
единственного
облегчения.
Sleeping
with
the
enemy
Сплю
с
врагом,
Ashamed
of
myself
Стыжусь
себя.
Dying
to
get
rid
of
me
Ты
убьешь
меня,
On
and
on,
it
never
ends
Снова
и
снова,
этому
нет
конца.
Killing
me,
killing
me
slow
Убиваешь
меня,
убиваешь
медленно,
C'mon
you're
bleeding
me
out
Давай
же,
истекаю
кровью,
'Til
there's
nothing
Пока
ничего
не
останется.
Don't
let
go,
leave
me
cold,
Не
отпускай,
оставь
меня
в
холоде,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
You
love
to
hurt
the
ones
that
you
love
Ты
любишь
причинять
боль
тем,
кого
любишь,
You
know
you're
killing
me
slow
Ты
же
знаешь,
ты
убиваешь
меня
медленно.
I
just
can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Everybody
knows
that
I'm
over
you
Все
знают,
что
я
тебя
разлюбил.
I
told
myself
a
thousand
times
Я
говорил
себе
тысячу
раз,
Everybody
knows
that
I'm
over
you
Все
знают,
что
я
тебя
разлюбил.
Everybody
knows
but
me
Все
знают,
кроме
меня.
It
goes
on
and
on,
it
never
ends
Снова
и
снова,
этому
нет
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Lehmann, Jake Duncan, Dallas Taylor, Chad Huff
Album
IV
date de sortie
27-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.