Maylene and the Sons of Disaster - No Good Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maylene and the Sons of Disaster - No Good Son




No Good Son
Никчемный Сын
I'm the first man up to tow the line
Я первый, кто встанет на черту,
Shot down. Light up whiskey bottles of turpentine
Застрелен. Поджигаю бутылки с терпентином.
Written out a eulogy for anyone who tries to cross my path
Написал надгробную речь для каждого, кто попытается встать на моем пути.
I fill the ranks of saints and sinners, the futures and the aftermaths
Я пополняю ряды святых и грешников, будущего и последствий.
Say a prayer for me God knows I can't control myself
Помолись за меня, видит Бог, я не могу себя контролировать.
A new storms coming, and it won't be long
Грядет новая буря, и это не за горами.
Mama said I was a no good son
Мама говорила, что я никчемный сын.
I think it's time for me to make my mark
Думаю, мне пора оставить свой след.
Headlines and police cars...
Заголовки газет и полицейские машины...
A tragedy from the start
Трагедия с самого начала.
I'm the poison in the well
Я - яд в колодце.
I'm the fruit rotting on the vine
Я - гниющий на лозе плод.
You still don't believe me?
Ты все еще мне не веришь?
Out of many will come one
Из многих явится лишь один.
Let the gates of hell swing wide for me
Пусть врата ада распахнутся предо мной.
Say a prayer for me God knows I can't control myself
Помолись за меня, видит Бог, я не могу себя контролировать.
A new storms coming, and it won't be long
Грядет новая буря, и это не за горами.
Mama said I was a no good son
Мама говорила, что я никчемный сын.
I think it's time for me to make my mark
Думаю, мне пора оставить свой след.
Headlines and police cars...
Заголовки газет и полицейские машины...
A tragedy from the start
Трагедия с самого начала.
It's a new religion come get in line
Это новая религия, вставай в строй.
Hellhounds are barking and they're close behind
Адские псы лают, и они уже близко.
A promise land awaits this odd man out and its all mine
Земля обетованная ждет этого чудака, и она вся моя.
You just lead and I will follow
Просто веди, и я последую за тобой.
Say a prayer for me God knows I can't control myself
Помолись за меня, видит Бог, я не могу себя контролировать.
A new storms coming, and it won't be long
Грядет новая буря, и это не за горами.
Mama said I was a no good son
Мама говорила, что я никчемный сын.
I think it's time for me to make my mark
Думаю, мне пора оставить свой след.
Headlines and police cars...
Заголовки газет и полицейские машины...
A tragedy from the start
Трагедия с самого начала.





Writer(s): Jacob David Bunton, Christopher Allen Mosley, Jacob Louis Duncan, Jason B. Elgin, Rodney Reaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.