Mayo 214 - Quien Va a Ser Que No Seas Tú - traduction des paroles en allemand

Quien Va a Ser Que No Seas Tú - Mayo 214traduction en allemand




Quien Va a Ser Que No Seas Tú
Wer Soll Es Sein, Wenn Nicht Du
(214 loca)
(214 Verrückte)
(Quien va a ser que no seas tu...
(Wer soll es sein, wenn nicht du...
Quien va a ser, quien va a ser que no seas tu...
Wer soll es sein, wer soll es sein, wenn nicht du...
Esto es de tu Alejandro, pa′ ti escucha...)
Das ist von deinem Alejandro, für dich, hör zu...)
Quien va ser que no seas tu me quite el frío por las noches
Wer soll es sein, wenn nicht du, die mir nachts die Kälte nimmt
Quien va a ser la que me lance mil reproches
Wer wird diejenige sein, die mir tausend Vorwürfe macht
Quien va a ser la que me cubre cuando me gane la noche
Wer wird diejenige sein, die mich deckt, wenn die Nacht mich besiegt
Y alumbren más mis ojos que los faros de los coches
Und meine Augen heller leuchten als die Scheinwerfer der Autos
Quien va a ser...
Wer soll es sein...
La que me saque de la mala vida
Diejenige, die mich aus dem schlechten Leben holt
Tu tienes un no pa' llevarme hasta la salida
Du hast die Macht, mich zum Ausgang zu führen
quien soy, un chulo bala perdida
Ich weiß, wer ich bin, ein Draufgänger, ein hoffnungsloser Fall
Pero tu me regulas el coco cuando me miras
Aber du bringst meinen Kopf in Ordnung, wenn du mich ansiehst
Y ahora si te pierdo me entran los siete males
Und wenn ich dich jetzt verliere, überkommt mich alles Übel
Fumo, me rayo el doble y le trato mal a mis padres
Ich rauche, drehe doppelt durch und behandle meine Eltern schlecht
que no soy un tipo fácil
Ich weiß, ich bin kein einfacher Typ
Y tienes mi permiso pa′ matarme cuando falle.
Und du hast meine Erlaubnis, mich umzubringen, wenn ich versage.
Loca no sabes lo que te quiero
Verrückte, du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe
No sabes lo que me calmas
Du weißt nicht, wie sehr du mich beruhigst
No sabes lo que te debo
Du weißt nicht, was ich dir schulde
No sabes lo que te haría
Du weißt nicht, was ich für dich tun würde
No sabes lo que te anhelo
Du weißt nicht, wie sehr ich mich nach dir sehne
No sabes cuantas veces te pedí mirando al cielo
Du weißt nicht, wie oft ich zum Himmel geschaut und um dich gebeten habe
Si no eres tu que no sea nadie
Wenn du es nicht bist, soll es niemand sein
Y si no soy yo que seas feliz
Und wenn ich es nicht bin, sei glücklich
Pero en el momento que te falla
Aber in dem Moment, in dem er dich im Stich lässt
No me hago responsable de lo que me pase a mi
Bin ich nicht verantwortlich für das, was mit mir geschieht
Quien va a ser que no seas tu me quite el frío por las noches
Wer soll es sein, wenn nicht du, die mir nachts die Kälte nimmt
Quien va a ser la que me lance mil reproches
Wer wird diejenige sein, die mir tausend Vorwürfe macht
Quien va a ser la que me cubre cuando me gane la noche
Wer wird diejenige sein, die mich deckt, wenn die Nacht mich besiegt
Y alumbren más mis ojos que los faros de los coches
Und meine Augen heller leuchten als die Scheinwerfer der Autos
Quien va a ser que no seas tu me quite el frío por las noches
Wer soll es sein, wenn nicht du, die mir nachts die Kälte nimmt
Quien va a ser la que me lance mil reproches
Wer wird diejenige sein, die mir tausend Vorwürfe macht
Quien va a ser la que me cubre cuando me gane la noche
Wer wird diejenige sein, die mich deckt, wenn die Nacht mich besiegt
Y alumbren más mis ojos que los faros de los coches
Und meine Augen heller leuchten als die Scheinwerfer der Autos
Dime quien coño va a ser
Sag mir, wer zum Teufel soll das sein?
Te quiero loca
Ich liebe dich, Verrückte





Writer(s): Alejandro Mayo Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.