Mayo 214 - A 421 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayo 214 - A 421




A 421
A 421
Yo
Йоу
Mayo
Майо
28214
28214
Que yo pa ti tu pa mi yo pa ti tu pa mi dice:
Что я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня, говорит:
Ah ya yo
Ах, да, я
2017 palmera estudios
2017 Пальмера Студиос
Muero que muero, me mato contigo
Умираю, умираю, схожу с ума по тебе
Por una niña con tu cara y mi apellido
По дочке с твоим лицом и моей фамилией
Que ya te huelo nota como acelero
Я уже чувствую тебя, детка, как я разгоняюсь
Me estoy quedando a 0 tu quédate conmigo
Я остаюсь на нуле, останься со мной
Mueve la cadera bailaora,
Двигай бедрами, танцовщица,
Mi niña mala gitana cantaora
Моя плохая девчонка, цыганка-певица
Tu boquita, mi caja de Pandora
Твои губки - мой ящик Пандоры
La loca de este loco mi morena española
Сумасшедшая этого сумасшедшего, моя смуглая испанка
Ven, ven, pegate a mi vera
Иди, иди, прижмись ко мне
Enseñame a bajar las escaleras
Научи меня спускаться по лестнице
Quítame esta pena pena penita pena
Забери эту боль, боль, боль, боль
Que si te tengo lejos solo hay calor en mis yemas
Ведь если ты далеко, тепло только на кончиках моих пальцев
Me relajo con el humo del tabaco
Я расслабляюсь с дымом табака
Mi pecho opaco se abre cuando caminas
Моя тусклая грудь раскрывается, когда ты идешь
Por la calle creen que nunca he roto un plato
На улице думают, что я никогда не бил тарелок
Los rompo toos en mi cuarto cuando la tengo encima
Я бью их все в своей комнате, когда ты надо мной
Que yo pa ti tu pa mi
Что я для тебя, ты для меня
Que si es sin ti me voy a colgar del techo
Что если без тебя, я повешусь на потолке
Que yo no se como cojones lo has hecho
Что я не знаю, как, черт возьми, ты это сделала
El chulo que no amaba por ti se partiría el pecho
Крутой парень, который не любил, ради тебя разорвет себе грудь
Dame veneno que no estoy siendo bueno
Дай мне яд, я не хороший
Así me engancho más si no hoy cura ni remedio
Так я еще больше подсяду, если сегодня нет ни лекарства, ни лечения
No tengo freno que contigo vuelo, que vuelo
У меня нет тормозов, с тобой я летаю, летаю
La cama vacía y el Ceni lleno
Пустая кровать и полный Ceni (бар)
De los pies a la cabeza una señora
С ног до головы - настоящая женщина
Con mi hermano en el portal ahogando penas
С моим братом в подъезде, топя горе
El por la suya, yo por mi Morena
Он по своей, я по своей смуглянке
Por lo que hemos pasado y por todo los que nos queda
За то, что мы прошли, и за все, что нам предстоит
Acelera, acelera
Жми на газ, жми на газ
Hazme tuyo, carreras en tus medias
Сделай меня своим, гонки в твоих чулках
Quemando goma Rulando sin una pela
Жжем резину, колесим без гроша
Poniendo la cara a las hostias aunque me duela
Подставляя лицо под удары, даже если больно
"Chico problemático sacame de aquí"
"Проблемный парень, вытащи меня отсюда"
Haciendote lo clásico lejos de Madrid
Делая тебе классику вдали от Мадрида
Soy un cabrón con el don de escribir
Я ублюдок с даром писать
Y el tuyo hace que le mío salga y escriba por ti
А твой дар заставляет мой выйти наружу и писать для тебя
Mienteme dame chance
Солги мне, дай мне шанс
Callate no necesito que hables
Замолчи, мне не нужно, чтобы ты говорила
Alejando se te esta cruzando el cable
Алехандро, у тебя перемыкает провода
No busques soluciones enamorao del culpable
Не ищи решений, влюбленный в виновницу
Ah
Ах
Enamorao dle culpable
Влюбленный в виновницу
28214
28214
Esto es madrid yo
Это Мадрид, я





Writer(s): Alejandro Mayo Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.