Mayo 214 - A Pelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayo 214 - A Pelo




A Pelo
A Pelo
28214
28214
Esto es Madri, dice
Это Мадри, говорит
Mayo 214
Mayo 214
Dice
Говорит
¿Qué más da si la vida me sabe a hip hop?
Какая разница, если моя жизнь имеет вкус хип-хопа?
No hay otra como reina que me siga el ritmo
Нет другой такой, как ты, королева, которая следует за моим ритмом
Ah, se están muriendo por lo mismo
Ага, они умирают за то же самое
Pero el orgullo les está haciendo verlo distinto
Но гордость заставляет их видеть это иначе
Yo tan necesitao′ de tu veneno
Я так нуждаюсь в твоем яде
Que he llegado a plantearme lo del cielo
Что начал задумываться о небесах
Todas esas ratas se matan por tus te quieros
Все эти крысы убивают друг друга за твое люблю тебя"
Y conmigo te corrías sin ponerte encima un dedo
А со мной ты кончала, даже не пошевелив пальцем
You, barrio bajero
Ты, парень из гетто
La clase se demuestra con actos no con dinero
Класс демонстрируется поступками, а не деньгами
Si hay que poner polla yo el primero
Если нужно быть лохом, я первый
Y si se me va la olla quédate si tienes huevos
А если я слетаю с катушек, останься, если хватит яиц
Ya me estáis tocando los cojones
Вы уже начинаете доставать меня
No tienen ni idea del porque pero me asfixian
Они понятия не имеют, почему, но душат меня
Lo hago porque no quedan opciones
Я делаю это, потому что других вариантов нет
Y aparte de los renglones es lo único que me alivia
И кроме рифм, это единственное, что успокаивает меня
No cambio mis principios por tus fines you
Я не изменю свои принципы ради твоих целей, дорогуша
Que me metí la raya de tu rímel
Ведь я нюхал дорожку твоей туши
Te odio casi lo mismo que te quise
Я ненавижу тебя почти так же, как и любил
Perdido en medio de esta odisea como Ulises
Заблудился в этой одиссее, как Улисс
Bailame sin prisa
Танцуй со мной не спеша
Así te memorizo mientras que tu me hipnotizas
Так я тебя запомню, пока ты гипнотизируешь меня
Toa' esta mierda no me cicatriza
Все это дерьмо не залечивает мои раны
Sabio es el que sabe no el tonto que rectifica
Мудрый тот, кто знает, а не глупец, который исправляется
Cariño, estoy viviendo a ratos
Дорогая, я живу урывочно
Sin darle mi importancia a lo que no cuesta trabajo
Не придавая значения тому, что не стоит труда
Por eso no hay loca para este flaco
Поэтому для этого парня нет сумасшедших
Porque me sabe a poco si no he llorao′ por sus trapos
Потому что мне мало, если я не плакал из-за их одежды
Podría decir que me la suda el físico
Я мог бы сказать, что мне наплевать на внешность
Si después de follarte no noto química
Если после секса я не чувствую химии
He visto a mi gente con el químico
Я видел своих людей с химией
Cuando no había médico ni enfermera en su clínica
Когда не было ни врача, ни медсестры в их клинике
No me late igual esto se para
Мое сердце больше не бьется, оно остановилось
Follandome a la guapa mientras le pongo cara
Трахаясь с красоткой, представляя твое лицо
Vicios caros, llorandole a la almohada
Дорогие привычки, рыдания в подушку
Por romper tantas promesas que de niño veía claras
За то, что я нарушил столько обещаний, которые считал ясными в детстве
Soy capaz de renunciar a todo
Я способен отказаться от всего
Por darle a mi madre la vida que se merece
Чтобы дать своей матери ту жизнь, которую она заслуживает
Le he visto desangrarse los codos
Я видел, как она разбивает локти в кровь
Dejandose la piel en un continuo martes trece
Сдирая кожу в бесконечный вторник, тринадцатого
Ah en un continuo martes trece...
Ага, в бесконечный вторник, тринадцатого...
Dice
Говорит
Si nos cruzamos por la calle
Если мы пересечемся на улице
Somos dos extraños que se miran como nadie
Мы будем двумя незнакомцами, которые смотрят друг на друга как ни на кого
Que suene la música que te he escrito
Что звучит музыка, которую я написал тебе
Y que se detenga el tiempo necesario para un baile
И пусть время остановится на момент, чтобы потанцевать
Ya está to' apostao' no quedan cartas
Все уже решено, карт больше нет
Y al rey de corazones le siguen clavando picas
И в короля червей все еще вонзают пики
Ella con su sonrisa de joker el comodín
Она с улыбкой джокера, шутка
De mi poker y un trébol que se marchita
Моего покера и трефы, которая вянет
Decirte adiós con un te quiero entre los labios
Прощаться с тобой с люблю тебя" на губах
Duele casi lo mismo que cuando me decepcionas
Больно почти так же, как когда ты разочаровываешь меня
Esta mierda no la cura el Larios
Это дерьмо не лечит Larios
Firmado un chulo de barrio que dejó de ser persona
Подписано: отстойный парень из гетто, который перестал быть человеком
Ah, yah, que dejó de ser persona...
Ага, да, который перестал быть человеком...
Mayo 28214
Mayo 28214





Writer(s): Alejandro Mayo Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.