Paroles et traduction Mayo 214 - Día 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
loca,
escuchame
yo,
um
Эй,
красотка,
послушай
меня,
эм
Esto
es
Madrid
yo,
um
Это
Мадрид,
я,
эм
La
niña
es
tan
flamenca
que
lo
fuma
a
sevillana
Девушка
такая
пламенная,
что
курит
как
севильянка
Contigo
haría
de
to'
menos
perderte
С
тобой
я
сделал
бы
всё,
кроме
как
потерять
тебя
La
ves
bailar
echando
el
humo
a
la
ventana
Видишь,
как
она
танцует,
выпуская
дым
в
окно
Y
yo
loco
como
un
diablo
solo
por
verla
moverse,
eh
А
я
схожу
с
ума,
как
дьявол,
только
от
одного
её
движения,
эй
Escucha
mami
esto
es
pa'
ti
Слушай,
малышка,
это
для
тебя
Ya
no
se
sobrevivir,
estoy
pensandome
si
verte,
yo
Я
больше
не
знаю,
как
жить,
всё
думаю,
увидеться
ли
с
тобой
Sabemos
que
el
rollo
va
así
Мы
знаем,
что
всё
так
и
есть
Ni
yo
pa
ti
ni
tu
pa
mi,
pero
me
cuesta
no
tenerte
Ни
я
для
тебя,
ни
ты
для
меня,
но
мне
тяжело
без
тебя
Lo
mueve
fino,
dulce
como
el
chocolate
Она
двигается
плавно,
сладко,
как
шоколад
Pasa
de
largo
y
se
acelera
lo
que
late
Проходит
мимо,
и
моё
сердце
начинает
биться
чаще
Ella
es
la
reina
nunca
ha
perdido
un
combate
Она
королева,
никогда
не
проигрывала
в
битве
Porque
solo
los
que
somos
reyes
se
enfrentan
al
jaque,
uh
Потому
что
только
короли,
такие
как
мы,
принимают
вызов,
ух
Se
vuelve
loca,
sin
control
Она
сходит
с
ума,
теряет
контроль
Bailo
el
agua
que
me
tira
y
no
se
decirle
que
no
Я
танцую
под
музыку,
которую
она
включает,
и
не
могу
ей
отказать
Me
ha
dao'
razones
pa'
que
pierda
la
razón
Она
дала
мне
повод
потерять
рассудок
Hacerle
to'
lo
que
me
pida
y
llevarme
a
su
habitación,
um
Сделать
для
неё
всё,
что
она
попросит,
и
увести
её
в
свою
комнату,
эм
Se
hace
que
ella
es
otro
rollo
Она
делает
вид,
что
ей
всё
равно
Mami
si
te
hago
daño,
a
mi
que
me
parta
un
rayo
Малышка,
если
я
причиню
тебе
боль,
пусть
в
меня
ударит
молния
Sabe
de
sobra
que
tiene
lo
necesario
Она
прекрасно
знает,
что
у
неё
есть
всё,
что
нужно
Se
rie
soltando
el
humo
mientras
brindamos
con
larios,
um
Она
смеётся,
выпуская
дым,
пока
мы
чокаемся
Larios,
эм
Ella
es
la
jefa
del
barrio
Она
хозяйка
района
Camina
donde
quiere
despertando
al
vecindario
Ходит,
где
хочет,
будя
весь
квартал
Todos
la
miran
y
se
mueren
por
sus
labios
Все
смотрят
на
неё
и
умирают
по
её
губам
Pero
ella
es
una
diabla
y
solo
le
vale
un
diablo,
uh
Но
она
дьяволица,
и
ей
нужен
только
дьявол,
ух
Como
lo
mueve
me
trae
loco
Как
она
двигается,
сводит
меня
с
ума
La
llevo
en
vez
de
en
el
cora
metía
en
el
coco
Я
ношу
её
не
в
сердце,
а
в
голове
Ella
ya
sabe
que
yo
voy
poquito
a
poco
Она
знает,
что
я
не
тороплюсь
Que
me
falta
la
prisa
y
me
sobra
cuando
la
toco,
uh
Что
мне
не
нужна
спешка,
и
мне
хватает
того,
когда
я
её
касаюсь,
ух
Oye
mami,
dame
un
chance
Эй,
малышка,
дай
мне
шанс
La
reina
de
la
calle
con
el
rey
del
parque
Королева
улицы
с
королём
парка
Que
si
me
dices
ven
no
pienso
al
contestarte,
yo
Если
ты
скажешь
"иди
сюда",
я
не
буду
думать,
прежде
чем
ответить
Te
llevo
de
la
mano
aunque
tengas
pensao'
matarme
Я
возьму
тебя
за
руку,
даже
если
ты
задумала
меня
убить
¿Me
has
escuchao'?
Ты
меня
слышала?
Aunque
tengas
pensao'
matarme
Даже
если
ты
задумала
меня
убить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Mayo Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.