Mayo 214 - Día 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayo 214 - Día 3




Día 3
День 3
Yo, um
Я, эм
Oye loca, escuchame yo, um
Эй, красотка, послушай меня, эм
28214, um
28214, эм
Esto es Madrid yo, um
Это Мадрид, я, эм
La niña es tan flamenca que lo fuma a sevillana
Девушка такая пламенная, что курит как севильянка
Contigo haría de to' menos perderte
С тобой я сделал бы всё, кроме как потерять тебя
La ves bailar echando el humo a la ventana
Видишь, как она танцует, выпуская дым в окно
Y yo loco como un diablo solo por verla moverse, eh
А я схожу с ума, как дьявол, только от одного её движения, эй
Escucha mami esto es pa' ti
Слушай, малышка, это для тебя
Ya no se sobrevivir, estoy pensandome si verte, yo
Я больше не знаю, как жить, всё думаю, увидеться ли с тобой
Sabemos que el rollo va así
Мы знаем, что всё так и есть
Ni yo pa ti ni tu pa mi, pero me cuesta no tenerte
Ни я для тебя, ни ты для меня, но мне тяжело без тебя
Lo mueve fino, dulce como el chocolate
Она двигается плавно, сладко, как шоколад
Pasa de largo y se acelera lo que late
Проходит мимо, и моё сердце начинает биться чаще
Ella es la reina nunca ha perdido un combate
Она королева, никогда не проигрывала в битве
Porque solo los que somos reyes se enfrentan al jaque, uh
Потому что только короли, такие как мы, принимают вызов, ух
Se vuelve loca, sin control
Она сходит с ума, теряет контроль
Bailo el agua que me tira y no se decirle que no
Я танцую под музыку, которую она включает, и не могу ей отказать
Me ha dao' razones pa' que pierda la razón
Она дала мне повод потерять рассудок
Hacerle to' lo que me pida y llevarme a su habitación, um
Сделать для неё всё, что она попросит, и увести её в свою комнату, эм
Se hace que ella es otro rollo
Она делает вид, что ей всё равно
Mami si te hago daño, a mi que me parta un rayo
Малышка, если я причиню тебе боль, пусть в меня ударит молния
Sabe de sobra que tiene lo necesario
Она прекрасно знает, что у неё есть всё, что нужно
Se rie soltando el humo mientras brindamos con larios, um
Она смеётся, выпуская дым, пока мы чокаемся Larios, эм
Ella es la jefa del barrio
Она хозяйка района
Camina donde quiere despertando al vecindario
Ходит, где хочет, будя весь квартал
Todos la miran y se mueren por sus labios
Все смотрят на неё и умирают по её губам
Pero ella es una diabla y solo le vale un diablo, uh
Но она дьяволица, и ей нужен только дьявол, ух
Como lo mueve me trae loco
Как она двигается, сводит меня с ума
La llevo en vez de en el cora metía en el coco
Я ношу её не в сердце, а в голове
Ella ya sabe que yo voy poquito a poco
Она знает, что я не тороплюсь
Que me falta la prisa y me sobra cuando la toco, uh
Что мне не нужна спешка, и мне хватает того, когда я её касаюсь, ух
Oye mami, dame un chance
Эй, малышка, дай мне шанс
La reina de la calle con el rey del parque
Королева улицы с королём парка
Que si me dices ven no pienso al contestarte, yo
Если ты скажешь "иди сюда", я не буду думать, прежде чем ответить
Te llevo de la mano aunque tengas pensao' matarme
Я возьму тебя за руку, даже если ты задумала меня убить
¿Me has escuchao'?
Ты меня слышала?
Aunque tengas pensao' matarme
Даже если ты задумала меня убить
28214
28214





Writer(s): Alejandro Mayo Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.