Paroles et traduction Mayo 214 - Fumo y Floto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumo y Floto
Smoke and Float
2-1-4
esto
es
Madrid
Mayo
2-1-4
this
is
Madrid
Mayo
Fumo
y
floto
negra
I
smoke
and
I
float,
girl
Pa'
que
vamos
a
querernos
si
es
más
fácil
darnos
palos
Why
should
we
love
each
other
if
it's
easier
to
hit
each
other?
Negra
mi
corazón
te
lo
regalo
Girl,
my
heart
is
yours
Manchando
mi
futuro
de
verde
pa'
verlo
claro
Staining
my
future
green
to
see
it
clearly
Volando
cuando
fumo
y
aterrizando
forzado
Flying
when
I
smoke
and
crash
landing
Estoy
mejor
pero
no
he
vuelto
a
ser
el
mismo
I'm
better
but
I'm
not
the
same
Aprender
a
vivir
con
ello
y
no
olvidar
me
hace
distinto
Learning
to
live
with
it
and
not
forgetting
makes
me
different
Que
ya
no
estoy
al
tanto
I'm
not
up
to
date
anymore
Pero
cuando
me
tienta
se
me
nubla
el
instinto
But
when
I'm
tempted
my
instincts
cloud
Así
que
párame
este
corazón
So
stop
this
heart
Que
yo
me
bajo
aquí
aunque
tenga
miedo
al
vertigo
I'm
getting
off
here
even
if
I'm
afraid
of
heights
Aunque
me
vuelva
loco
perderé
el
control
Even
if
I
go
crazy
I'll
lose
control
Y
manche
de
gotas
de
alcohol
todas
las
recetas
del
medico
And
stain
all
the
doctor's
prescriptions
with
drops
of
alcohol
Fumo
y
floto,
negra,
por
dentro
estoy
to'
roto
I
smoke
and
float,
girl,
inside
I'm
all
broken
Me
duele
el
pecho
cuando
toso
My
chest
hurts
when
I
cough
Hay
heridas
que
me
hacen
mucho
más
fuerte
si
no
las
coso
There
are
wounds
that
make
me
much
stronger
if
I
don't
sew
them
up
Si
no
las
coso
If
I
don't
sew
them
up
Mucho
más
fuerte
si
no
las
coso
Much
stronger
if
I
don't
sew
them
up
Será
cosa
del
patio
o
de
mi
cerebro
opaco
Maybe
it's
the
courtyard
or
my
opaque
brain
Pero
si
me
callo
exploto
aunque
todos
me
veáis
más
guapo
But
if
I
shut
up
I
explode
even
if
you
all
think
I
look
better
A
mí
no
me
llames
toyaco
Don't
call
me
a
toy
boy
Si
desde
que
tengo
trece
a
tu
grupo
le
pongo
a
cuatro
Since
I
was
thirteen
I've
been
putting
your
group
on
all
fours
Loco,
por
el
abuelo
Crazy,
for
grandpa
El
beef
pa'
los
chupa
pollas
que
creen
que
son
Cancerbero
The
beef
is
for
the
dickheads
who
think
they're
Cerberus
Nada
nuevo,
la
suerte
llegó
primero
Nothing
new,
luck
came
first
Y
he
roto
otro
cristal
mientras
me
miraba
el
reflejo
And
I
broke
another
mirror
while
I
was
looking
at
my
reflection
Y
yo
volando
por
tu
habitación
And
I'm
flying
around
your
room
Por
no
hacer
caso
y
no
abrocharme
el
cinturón
For
not
listening
and
not
buckling
my
seatbelt
Hay
mil
razones
para
decirte
que
no
There
are
a
thousand
reasons
to
tell
you
no
Pero
a
ti
una
sola
te
basta
pa'
robarme
el
corazón
But
one
is
enough
for
you
to
steal
my
heart
Take
it
out
negro,
take
it
out
negro
Take
it
out,
girl,
take
it
out,
girl
Tres
partes
de
locura
por
una
sola
de
sexo
Three
parts
madness
for
one
part
sex
Y
si
el
tiempo
no
lo
cura
entonces
que
lo
hagan
tus
besos
And
if
time
doesn't
heal
it
then
let
your
kisses
do
it
Pero
si
no
estás
cerca
no
veo
el
final
ni
de
lejos
But
if
you're
not
around
I
can't
see
the
end,
not
even
from
afar
Movido
por
complejos
Driven
by
complexes
Mezclando
los
recuerdos
que
hacen
daño
con
añejo
Mixing
hurtful
memories
with
aged
liquor
Que
será
de
mí
cuando
sea
viejo
What
will
become
of
me
when
I'm
old
Y
vea
que
solo
estoy
yo
delante
del
maldito
espejo
And
see
that
I'm
the
only
one
in
front
of
the
damn
mirror
Bajando
al
party
con
mi
chandal
Going
down
to
the
party
in
my
tracksuit
Me
desabrocho
el
North
Face
pa'
que
descorchen
el
champagne
I
unbutton
my
North
Face
to
let
them
uncork
the
champagne
Tiritos
que
no
suenan
bang
bang
Shots
that
don't
sound
bang
bang
Y
con
la
boca
abierta
para
que
me
sirva
el
barman
And
with
my
mouth
open
for
the
bartender
to
serve
me
Fumo
y
floto,
negra,
que
por
dentro
estoy
to'
roto
I
smoke
and
float,
girl,
inside
I'm
all
broken
Me
duele
el
pecho
cuando
toso
My
chest
hurts
when
I
cough
Hay
heridas
que
me
hacen
mucho
más
fuerte
si
no
las
coso
There
are
wounds
that
make
me
much
stronger
if
I
don't
sew
them
up
Si
no
las
coso
If
I
don't
sew
them
up
Mucho
más
fuerte
si
no
las
coso
Much
stronger
if
I
don't
sew
them
up
Ah,
2-1-4
esto
es
Madrid
loco
Ah,
2-1-4
this
is
Madrid
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Mayo Parra
Album
Veneno
date de sortie
14-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.