Paroles et traduction Mayo 214 - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailame
lento
Станцуй
для
меня
медленно,
Que
tú
está′
muy
buena
Ведь
ты
такая
красивая.
Lo
siento,
un
poquito
me
bastó,
pero
quiero
tenerlo
Прости,
мне
немногого
достаточно,
но
я
хочу
обладать
этим.
Dame
la
vida
Дай
мне
жизнь.
Cose
la
herida
Зашей
рану.
Te
noto
encima
Чувствую
тебя
на
себе,
Y
me
pongo
violento
И
становлюсь
неистовым.
Ven
y
me
cuidas
Приди
и
позаботься
обо
мне.
Balas
perdidas
Заблудшие
пули,
O
que
me
lleve
el
viento
Или
пусть
меня
унесет
ветер.
Dame
de
todo
comparate
Дай
мне
всё,
сравни
себя.
Quitatelo,
bailame
otra
vez
Снимай
это,
станцуй
для
меня
ещё
раз.
Soy
to'
pa′
tí
te
lo
sabes
bien
Я
весь
твой,
ты
это
хорошо
знаешь.
Rozandolo
a
mil
y
estamos
a
cien
Задевая
тебя
на
тысячу,
а
мы
уже
на
сто.
Contando
ronsisas
con
peros
Считая
сплетни
с
"но".
Matando
por
pero,
viviendo
en
la
calle
Убивая
за
"но",
живя
на
улице.
Niño
callejero
Уличный
мальчишка.
Matan
en
humo
todo
su
dinero
Сжигают
в
дыму
все
свои
деньги.
Rapero
de
palo
solo
buscan
peleas
Рэпер-неудачник,
только
и
ищут
драки.
Triplicó
mis
fallos
y
venzo
a
la
tercera
Утроил
свои
провалы
и
побеждаю
с
третьей
попытки.
Cae
de
cara
pero
la
cruz
está
en
la
moneda
Падаю
лицом
вниз,
но
крест
на
монете.
Ellos
siguen
bailado
el
agua
mientras
que
bebo
ron
de
primera
Они
продолжают
плясать
на
воде,
пока
я
пью
первоклассный
ром.
Dispararme
aurriname
y
quítame
la
vida
mala
Выстрели
в
меня,
убей
меня
и
забери
мою
плохую
жизнь.
Dime
qué
fue
niña
con
to'
lo
que
te
inhalas
Скажи
мне,
что
случилось,
девочка,
со
всем
тем,
что
ты
вдыхаешь.
Dispara
sus
balas,
no
se
compara
Выпускает
свои
пули,
не
сравнится.
Ustedes
desean
nunca
se
enrreda
Вы
желаете,
но
никогда
не
запутываетесь.
Te
lo
hace
lento
pero
no
para
Делает
это
медленно,
но
не
останавливается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Mayo Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.