Paroles et traduction Mayo 214 - Sangro Tinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangro Tinta
Кровавые чернила
Yo'
Mayo
2,
8,
2,
1,
4,
uh
Я,
Mayo
2,
8,
2,
1,
4,
uh
Sangro
tinta,
yo',
yo'
Кровавые
чернила,
я,
я
Sangro
tinta
lo
poco
que
me
queda
Кровавые
чернила,
то
немногое,
что
у
меня
осталось
He
descarrilado
en
la
curva
de
sus
caderas
Я
сошел
с
рельсов
на
изгибе
твоих
бедер
Todos
son
parches
y
muévelo,
bailera
Все
это
заплатки,
двигайся,
танцовщица
Ponte
encima,
quitáme
las
penas
Ложись
сверху,
избавь
меня
от
страданий
Vida
mala,
niño
malo
¿qué
te
esperas?
Плохая
жизнь,
плохой
мальчик,
чего
ты
ждешь?
Si
viene
mala,
me
duermo
prendiendo
un
buenas
Если
все
плохо,
я
засыпаю,
закуривая
хороший
косяк
Tengo
miedo
a
no
volver
a
ver
sus
medias
Я
боюсь
больше
не
увидеть
твои
чулки
A
que
no
sonría
cuando
la
cosa
este
seria
Боюсь,
что
ты
не
улыбнешься,
когда
все
станет
серьезно
Me
duele
el
pecho
de
cantarlo
У
меня
болит
грудь
от
того,
что
я
пою
об
этом
Y
los
dos
pulmones
de
olvidarlo
И
оба
легких
от
того,
что
пытаюсь
забыть
Moriré
en
sus
piernas,
viviré
matándo
Я
умру
в
твоих
ногах,
буду
жить,
убивая
Lo
vio
todo
muy
negro,
pa'
poner
la
mente
en
blanco
Я
видел
все
слишком
черным,
чтобы
очистить
разум
Dime,
¿quién
me
quiere
cuándo
lloro?
Скажи,
кто
любит
меня,
когда
я
плачу?
Si
llevo
menos
abrazos
que
faros
Если
у
меня
меньше
объятий,
чем
фар
Por
la
plata
no
disparo,
quiero
el
oro
Ради
денег
я
не
стреляю,
я
хочу
золото
Para
ustedes
el
segundo
plano
Для
вас
второй
план
Que
yo
no
valgo
pa'
cuidarme
Я
не
умею
заботиться
о
себе
Necesito
de
tu
medicina
pa'
aliviarme
Мне
нужно
твое
лекарство,
чтобы
облегчить
боль
De
tu
vagina
para
saciarme
Твоя
вагина,
чтобы
насытиться
Olvido
mis
pecados
cuando
peco
de
su
carne
Я
забываю
о
своих
грехах,
когда
грешу
с
твоей
плотью
Carmín
oculta
los
besos
de
Judas
Кармин
скрывает
поцелуи
Иуды
Mira
como
baila,
llorando
hasta
la
luna
Смотри,
как
она
танцует,
плача
до
самой
луны
No
le
tengo
miedo
a
las
alturas
Я
не
боюсь
высоты
Cambiaría
mi
vida
para
así,
estar
a
la
suya
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
чтобы
быть
рядом
с
твоей
Así
va
el
rollo
por
el
bloque
Так
все
происходит
в
нашем
квартале
Pagando
penas
con
droga,
tomándo
lo
que,
cóloque
Платим
за
грехи
наркотиками,
принимая
все,
что
подвернется
Sus
labios
solo
quiero
que
me
rocen
Я
хочу
только,
чтобы
твои
губы
коснулись
меня
Del
zapato
ya
no
queda
cristal,
cuando
dan
las
12
От
туфельки
не
остается
хрусталя,
когда
бьют
12
Tan
tuyo
que
me
pierdo
si
te
marchas
Я
так
твой,
что
теряюсь,
если
ты
уходишь
Que
ya
he
cura'o
la
herida
pero
esta
me
ha
dejado
marcas
Я
уже
залечил
рану,
но
эта
оставила
шрамы
Sabe
de
sobra
que
me
hace
falta
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
мне
нужна
Las
ganas
que
me
queman
de
poder
bajar
su
falda
Меня
сжигает
желание
поднять
твою
юбку
Te
mató
a
besos
y
me
arranco
el
corazón
Ты
убила
меня
поцелуями,
и
я
вырываю
себе
сердце
Tú
y
yo,
los
dos
juntos
al
infierno,
uh
Ты
и
я,
вместе
в
аду,
uh
Tan
diabla
que
para
ella
su
salón
Ты
такая
дьяволица,
что
для
тебя
это
как
салон
Dios
sabe
mi
religión,
la
llevo
cosida
al
cuerpo
Бог
знает
мою
религию,
она
пришита
к
моему
телу
Hazme
lo
que
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь
Quiéreme
tranquila
o
házmelo
hasta
que
me
muera
Люби
меня
спокойно
или
делай
это,
пока
я
не
умру
Por
tu
culo,
por
lo
de
mis
venas
Ради
твоей
задницы,
ради
того,
что
в
моих
венах
Lo
casi
que
tengan
mis
besitos,
te
lo
llenan
Того,
что
почти
есть
в
моих
поцелуях,
тебе
хватит
сполна
Soy
un
bandolero
como
Tego
Я
бандит,
как
Тего
Se
me
ha
hecho
callo
de
tanto
jugar
con
fuego
У
меня
мозоли
от
игры
с
огнем
Que
si
me
duele
será
porque
te
quiero
Если
мне
больно,
то
это
потому,
что
я
люблю
тебя
Nunca
esta
de
más
decirle
que
la
hecho
de
menos
Никогда
не
помешает
сказать,
что
я
скучаю
по
тебе
No
tengo
vergüenza,
ah
Мне
не
стыдно,
ах
Pero
tampoco
voy
a
pretender
buscarla
Но
я
не
собираюсь
искать
ее
Ya
lo
hemos
volcado
todo
en
las
mesas
Мы
уже
все
выложили
на
стол
Y
siempre
voy
de
cara,
¿por
qué
coño,
la
cruz
pesa?
И
я
всегда
иду
с
открытым
забралом,
какого
черта
этот
крест
такой
тяжелый?
Tengo
menos
añitos
que
penas
У
меня
меньше
лет,
чем
печалей
Tú
pidémelo
todo
hasta
la
sangre
de
mis
venas
Проси
у
меня
все,
даже
кровь
из
моих
вен
Quítame
del
cuerpo
la
condena
Сними
с
меня
это
проклятие
Me
estoy
poniendo
malo
y
tú
cada
día
estás
más
buena
Мне
становится
плохо,
а
ты
с
каждым
днем
все
прекраснее
Que
ya
he
pasado
de
todo
pero
duele
Я
уже
прошел
через
все,
но
это
больно
Que
lo
he
dejado
mil
veces
pero
vuelve
Я
бросал
это
тысячу
раз,
но
оно
возвращается
Que
ya
no
me
vale
lo
de
ser
fuerte
Мне
больше
не
подходит
быть
сильным
Si
todo
lo
que
toco,
lo
único
que
hace
es
romperse
Ведь
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
только
ломается
Po,
po,
po,
uh,
Mayo,
2,
8,
2,
1,
4
По,
по,
по,
uh,
Mayo,
2,
8,
2,
1,
4
Lo
único
que
hace
es
romperse,
uh
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
только
ломается,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Mayo Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.