Mayo Okamoto - Will... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayo Okamoto - Will...




Will...
Буду...
どんなにつらくても
Как бы ни было тяжело,
夢をあきらめないで...
Не отказывайся от своей мечты...
いつか話してくれたよね
Однажды ты рассказывала мне,
夕暮れのベンチで...
Сидя на скамейке в сумерках...
小さい頃からの夢
О своей детской мечте,
素敵だと思った
Мне это показалось таким прекрасным.
あの日の あなたの瞳
Твои глаза в тот день
強くて輝いていたね
Сияли силой и решимостью.
くじけそうな時 悲しい時
Когда я был готов сдаться, когда мне было грустно,
いつもあなたに勇気づけられた
Ты всегда вселяла в меня мужество.
どんなにつらくても 夢をあきらめないで
Как бы ни было тяжело, не отказывайся от своей мечты,
きっと 叶えられる 信じているから
Я верю, что ты сможешь ее осуществить.
泣きたい時は ねぇ 我慢しなくていいよ
Когда хочется плакать, знай, ты не должна сдерживать себя,
忘れないでいてね 一人じゃないこと
Помни, что ты не одна.
街はもうイルミネーション
Город уже сияет огнями иллюминации,
あふれる恋人たち
Вокруг столько влюбленных пар.
あなたを想えば想うほど
Чем больше я думаю о тебе,
言葉 見つからない
Тем меньше слов я нахожу.
歩道橋 手すりにもたれて
Стоя на пешеходном мосту, ты опираешься на перила
「大丈夫」と笑うけれど
и улыбаешься, говоря: «Все в порядке»,
寂しい横顔
Но в твоем профиле я вижу грусть.
ポケットでつないでいる手を
Твою руку, спрятанную в кармане,
ぎゅっと 握りしめた
Я крепко сжал в своей.
どんなにつらくても 夢をあきらめないで
Как бы ни было тяжело, не отказывайся от своей мечты,
誰よりも あなたを 想っているから
Ведь я люблю тебя больше всех на свете.
泣きたい時は ねぇ 我慢しなくていいよ
Когда хочется плакать, знай, ты не должна сдерживать себя,
切なさも あこがれも 分けあいたいから
Я хочу разделить с тобой и твою грусть, и твои мечты.
どんなにつらくても 夢をあきらめないで
Как бы ни было тяжело, не отказывайся от своей мечты,
きっと 叶えられる 信じているから
Я верю, что ты сможешь ее осуществить.
泣きたい時は ねぇ 我慢しなくていいよ
Когда хочется плакать, знай, ты не должна сдерживать себя,
忘れないでいてね 一人じゃないこと
Помни, что ты не одна.
どんなにつらくても 夢をあきらめないで
Как бы ни было тяжело, не отказывайся от своей мечты,
誰よりも あなたを 想っているから
Ведь я люблю тебя больше всех на свете.
泣きたい時は ねぇ 我慢しなくていいよ
Когда хочется плакать, знай, ты не должна сдерживать себя,
あなたのこと 守ってあげたい
Я буду защищать тебя.
愛してる
Люблю тебя.





Writer(s): Tetsuhiko Suzuki, Shouko Fujibayashi, Tomoji Sogawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.