Paroles et traduction Mayo feat. Ymmy - Butterfly Effect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly Effect
Эффект бабочки
Sígueme
un
poco,
sígueme
un
poco,
yeah,
yeah
Следуй
за
мной
немного,
следуй
за
мной
немного,
да,
да
Sígueme
un
poco,
sígueme
un
poco,
yeah,
yeah
Следуй
за
мной
немного,
следуй
за
мной
немного,
да,
да
He
salido
a
tomar
algo
y
te
he
visto
por
ahí
Я
вышел
выпить
и
увидел
тебя
там
Me
ha
llamado
la
atención
esa
forma
de
vestir
Меня
привлек
твой
стиль
одежды
Me
pregunto
dónde
vivirá,
si
es
de
por
aquí
Интересно,
где
ты
живешь,
местная
ли
ты
Creo
que
aún
estoy
a
tiempo
voy
a
invitarla
a
salir
Думаю,
я
еще
успею
пригласить
тебя
на
свидание
He
pasado
más
de
1000
noches
en
vela
Я
провел
более
1000
бессонных
ночей
Aullando
a
la
luz
de
mi
luna
lunera
Воя
на
свет
моей
луны
Taquicardia,
bolsas
enteras
de
seda
Тахикардия,
целые
пакеты
шелка
Y
tu
tan
guapa
y
yo
con
esta
carita
de
pena
А
ты
такая
красивая,
а
у
меня
такое
печальное
лицо
Voy
a
buscarte,
cerca
mi
mente,
pero
no
te
encuentro
enfrente
Я
ищу
тебя,
мой
разум
рядом,
но
я
не
вижу
тебя
перед
собой
Voy
a
saludarte,
dame
razones,
para
tu
ya
no
quererme
Я
хочу
поздороваться
с
тобой,
дай
мне
причину,
почему
ты
меня
больше
не
любишь
Ando
más
fresh,
(??????????)
por
siempre
Я
стал
свежее,
(??????????)
навсегда
Soy
de
creer,
soy
de
saber
echar
de
menos
a
Carmen
Я
из
тех,
кто
верит,
я
из
тех,
кто
умеет
скучать
по
Кармен
Si
me
cubres
las
espaldas,
yo
te
abro
mi
casa
Если
ты
прикроешь
мне
спину,
я
открою
тебе
свой
дом
Si
vas
a
ser
enemigo,
cojo
la
coraza
Если
ты
станешь
врагом,
я
возьму
броню
Creo
que
estoy
bendecido,
llevo
un
par
de
hadas
Думаю,
я
благословлен,
у
меня
есть
пара
феечек
Protejo
a
los
míos,
no
les
falte
nunca
nada
Я
защищаю
своих,
чтобы
у
них
никогда
ничего
не
было
(He
salido
a
tomar
algo
y
te
he
visto
por
ahí)
(Я
вышел
выпить
и
увидел
тебя
там)
(Me
ha
llamado
la
atención
esa
forma
de
vestir)
(Меня
привлек
твой
стиль
одежды)
(Me
pregunto
dónde
vivirá,
si
es
de
por
aquí)
(Интересно,
где
ты
живешь,
местная
ли
ты)
(Creo
que
aún
estoy
a
tiempo
voy
a
invitarla
a
salir)
(Думаю,
я
еще
успею
пригласить
тебя
на
свидание)
Y
si
ya
no
salgo
me
da
miedo
verte
con
él
И
если
я
больше
не
выхожу,
я
боюсь
увидеть
тебя
с
ним
Si
tu
eras
mi
futuro
y
ahora
eres
(????)
Если
ты
была
моим
будущим,
а
теперь
ты
(????)
Me
(????),
se
paró
el
reloj
Меня
(????),
часы
остановились
Ver
(????)
para
la
depresión
Смотреть
(????)
от
депрессии
Baby
ya
no
creo
en
el
amor
Детка,
я
больше
не
верю
в
любовь
No
me
late
más
el
corazón
Мое
сердце
больше
не
бьется
Desde
que
no
estás
yo
ya
no
puedo
dormir
С
тех
пор
как
тебя
нет,
я
больше
не
могу
спать
He
pintado
mucho
blanco
pa'
poder
ser
feliz
Я
нарисовал
много
белого,
чтобы
стать
счастливым
Y
sigo
triste,
porqué
te
fuiste
И
мне
все
еще
грустно,
потому
что
ты
ушла
Quiero
que
sepas
que
esta
noche
yo
me
voy
a
morir
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
сегодня
ночью
я
умру
Ya
no
duele,
ya
no
duele
Больше
не
больно,
больше
не
больно
Otro
pero
Pablo
se
muere
(?)
Еще
один,
но
Пабло
умирает
(?)
Me
he
drogado
demasiado
Я
слишком
много
принимал
наркотики
Voy
a
asumir
que
no
me
quieres
Я
должен
признать,
что
ты
меня
не
любишь
Ey,
si
hay
mariposas
en
mi
estomago
Эй,
в
моем
животе
бабочки
Ey,
y
tu
volaste
pero
ella
no
Эй,
и
ты
улетела,
но
она
нет
Voy
a
buscarte,
cerca
mi
mente,
pero
no
te
encuentro
enfrente
Я
ищу
тебя,
мой
разум
рядом,
но
я
не
вижу
тебя
перед
собой
Voy
a
saludarte,
dame
razones,
para
tu
ya
no
quererme
Я
хочу
поздороваться
с
тобой,
дай
мне
причину,
почему
ты
меня
больше
не
любишь
Ando
más
fresh,
(??????????)
por
siempre
Я
стал
свежее,
(??????????)
навсегда
Soy
de
creer,
soy
de
saber
echar
de
menos
a
Carmen
Я
из
тех,
кто
верит,
я
из
тех,
кто
умеет
скучать
по
Кармен
Si
me
cubres
las
espaldas,
yo
te
abro
mi
casa
Если
ты
прикроешь
мне
спину,
я
открою
тебе
свой
дом
Si
vas
a
ser
enemigo,
cojo
la
coraza
Если
ты
станешь
врагом,
я
возьму
броню
Creo
que
estoy
bendecido,
llevo
un
par
de
hadas
Думаю,
я
благословлен,
у
меня
есть
пара
феечек
Protejo
a
los
míos,
no
les
falte
nunca
nada
Я
защищаю
своих,
чтобы
у
них
никогда
ничего
не
было
(He
salido
a
tomar
algo
y
te
he
visto
por
ahí)
(Я
вышел
выпить
и
увидел
тебя
там)
(Me
ha
llamado
la
atención
esa
forma
de
vestir)
(Меня
привлек
твой
стиль
одежды)
(Me
pregunto
dónde
vivirá,
si
es
de
por
aquí)
(Интересно,
где
ты
живешь,
местная
ли
ты)
(Creo
que
aún
estoy
a
tiempo
voy
a
invitarla
a
salir)
(Думаю,
я
еще
успею
пригласить
тебя
на
свидание)
(He
salido
a
tomar
algo
y
te
he
visto
por
ahí)
(Я
вышел
выпить
и
увидел
тебя
там)
(Me
ha
llamado
la
atención
esa
forma
de
vestir)
(Меня
привлек
твой
стиль
одежды)
(Me
pregunto
dónde
vivirá,
si
es
de
por
aquí)
(Интересно,
где
ты
живешь,
местная
ли
ты)
(Creo
que
aún
estoy
a
tiempo
voy
a
invitarla
a
salir)
(Думаю,
я
еще
успею
пригласить
тебя
на
свидание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mayo a.e.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.