Paroles et traduction Mayonesa - Bruja
Noche
fatal
sin
Amanecer
Fatal
night
without
dawn
Si
tientas
con
tu
tierno
cuerpo
a
lucifer
If
you
tempt
Lucifer
with
your
tender
body
Te
ensartaré
en
dolor
y
placer
I
will
pierce
you
in
pain
and
pleasure
Convertire
tus
gemidos
en
grito
caeras
en
mi
red
I
will
turn
your
moans
into
a
scream;
you
will
fall
into
my
net
Noche
fatal
sin
Amanecer
Fatal
night
without
dawn
Si
tientas
con
tu
tierno
cuerpo
a
lucifer
If
you
tempt
Lucifer
with
your
tender
body
Te
ensartaré
en
dolor
y
placer
I
will
pierce
you
in
pain
and
pleasure
Convertire
tus
gemidos
en
grito
caeras
en
mi
red
I
will
turn
your
moans
into
a
scream;
you
will
fall
into
my
net
Llame
Norykko,
es
mas
My
name
is
Norykko,
or
rather
Hoy
tengo
la
mascara
de
Mr
Psycho,
estas
Today
I
have
the
mask
of
Mr.
Psycho,
you
are
A
punto
de
conocer
todo
lo
que
hay
detras
About
to
know
everything
that
is
behind
El
dolor,
el
placer,
la
locura
y
las
The
pain,
the
pleasure,
the
madness,
and
the
Juergas
del
alcohol,
¿juegas
o
no?
Alcohol
parties,
are
you
in
or
not?
Llegas
y
solo
te
quedas
en
shock
You
arrive
and
just
stand
in
shock
Unete
a
esta
fiesta,
coge
tu
cuchillo
Join
this
party,
take
your
knife
Juguetea,
pasalo
por
esa
lengua
Play
around,
run
it
through
that
tongue
Que
todos
lo
vean
Let
everyone
see
Hey...
amiga
¿sabe
quien
soy?
Hey...
friend,
do
you
know
who
I
am?
Te
domina,
sin
que
tu
quieras
la
adrenalina
y
es
que
conmigo
nunca
termian...
este
jolgorio
He
dominates
you,
without
you
wanting
the
adrenaline,
and
with
me,
this
revelry
never
ends...
Si
quieres
puedes
matar
a
tu
mami
If
you
want,
you
can
kill
your
mommy
Robar
su
cartera
y
verinte
de
party
Steal
her
wallet
and
party
hard
Coge
tu
arma
cargada,
apunta
a
tu
padre
en
la
cara,
aprieta
el
gatillo
y
dispara
Take
your
loaded
gun,
point
it
at
your
father's
face,
pull
the
trigger
and
shoot
Nadie
podra
saber
nada,
nunca
No
one
will
ever
know
anything
Esta
noche
nos
levantaremos
de
la
tumba
Tonight
we
will
rise
from
the
grave
Alza
la
cabeza
mira
el
techo
se
derrumba
Lift
your
head,
look
at
the
ceiling,
it's
collapsing
No
te
metas
no
tengo
nada
que
a
ti
te
incumba
Don't
butt
in,
I
have
nothing
to
do
with
you
Como
DY
te
digo
"zumba"
Like
DY,
I
say
"buzz
off"
Has
jugado
a
la
ouija
del
mal
You
have
played
with
the
evil
Ouija
board
La
magia
de
bruja
de
deja
fatal
The
witch's
magic
leaves
you
in
a
fatal
state
Todos
juntos
queremos
llamar
a
Satan
We
all
want
to
call
on
Satan
Anda,
canta
ese
coro
brutal
Come
on,
sing
that
brutal
chorus
Noche
fatal
sin
Amanecer
Fatal
night
without
dawn
Si
tientas
con
tu
tierno
cuerpo
a
lucifer
If
you
tempt
Lucifer
with
your
tender
body
Te
ensartaré
en
dolor
y
placer
I
will
pierce
you
in
pain
and
pleasure
Convertire
tus
gemidos
en
grito
caeras
en
mi
red
I
will
turn
your
moans
into
a
scream;
you
will
fall
into
my
net
Noche
fatal
sin
Amanecer
Fatal
night
without
dawn
Si
tientas
con
tu
tierno
cuerpo
a
lucifer
If
you
tempt
Lucifer
with
your
tender
body
Te
ensartaré
en
dolor
y
placer
I
will
pierce
you
in
pain
and
pleasure
Convertire
tus
gemidos
en
grito
caeras
en
mi
red
I
will
turn
your
moans
into
a
scream;
you
will
fall
into
my
net
Soy
ese
mal,
mas
peligroso
yo
soy
I
am
that
evil,
I
am
more
dangerous
No
puedes
verme
por
que
en
tu
mente
yo
estoy,
no
hay
escondrijo,
alla
donde
tu
vas
voy
You
cannot
see
me
because
I
am
in
your
mind,
there
is
no
hiding
place,
wherever
you
go,
I
go
Conoceras
el
miedo
no
dormiras
a
partir
de
hoy
Soy!
You
will
know
fear;
you
will
not
sleep
from
this
day
forward.
I
am!
Soy
esa
parte
de
tu
mente
mas
oscura
I
am
that
darkest
part
of
your
mind
Yo
consigo
que
cuando
haces
el
mal
se
te
ponga
dura
I
make
you
hard
when
you
do
wrong
Los
psicologos
me
nombran
con
sinonimos
de
la
locura
Psychologists
call
me
by
synonyms
of
madness
Soy
el
sadico
que
habita
en
ti
no
busques
una
cura!
I
am
the
sadist
who
lives
in
you;
do
not
seek
a
cure!
Como
un
L
C
D
yo
controlo
la
perfeccion
del
tiempo,
como
amnesia
hago
lo
que
olvides
lo
que
hiciste
hace
un
momento
Like
an
LCD,
I
control
the
perfection
of
time,
like
amnesia,
I
make
you
forget
what
you
did
a
moment
ago
Puedo
lograr
que
estes
anulado
por
el
terror
o
contento
I
can
make
you
feel
numb
with
terror
or
overjoyed
Soy
voces
en
tu
cabeza
interfiero
en
tus
pensamiento,
conocidos
por
distintos
nombre,
por
los
hombre
o
quizas
por
tu
verdadero
instinto
no
te
asombres
I
am
voices
in
your
head;
I
interfere
with
your
thoughts,
known
by
different
names,
by
men
or
perhaps
by
your
true
instinct,
do
not
be
surprised
Voy
hacer
que
lo
que
sientas
sea
imposible
de
olvidar
I
will
make
what
you
feel
impossible
to
forget
Soy
el
mensajero
no
me
llames
santa
llamame
I
am
the
messenger;
do
not
call
me
a
saint,
call
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Marrero De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.