Mayonesa - Bruja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayonesa - Bruja




Bruja
Witch
Noche fatal sin Amanecer
Fatal night without dawn
Si tientas con tu tierno cuerpo a lucifer
If you tempt Lucifer with your tender body
Te ensartaré en dolor y placer
I will pierce you in pain and pleasure
Convertire tus gemidos en grito caeras en mi red
I will turn your moans into a scream; you will fall into my net
Noche fatal sin Amanecer
Fatal night without dawn
Si tientas con tu tierno cuerpo a lucifer
If you tempt Lucifer with your tender body
Te ensartaré en dolor y placer
I will pierce you in pain and pleasure
Convertire tus gemidos en grito caeras en mi red
I will turn your moans into a scream; you will fall into my net
Llame Norykko, es mas
My name is Norykko, or rather
Hoy tengo la mascara de Mr Psycho, estas
Today I have the mask of Mr. Psycho, you are
A punto de conocer todo lo que hay detras
About to know everything that is behind
El dolor, el placer, la locura y las
The pain, the pleasure, the madness, and the
Juergas del alcohol, ¿juegas o no?
Alcohol parties, are you in or not?
Llegas y solo te quedas en shock
You arrive and just stand in shock
Unete a esta fiesta, coge tu cuchillo
Join this party, take your knife
Juguetea, pasalo por esa lengua
Play around, run it through that tongue
Que todos lo vean
Let everyone see
Hey... amiga ¿sabe quien soy?
Hey... friend, do you know who I am?
Te domina, sin que tu quieras la adrenalina y es que conmigo nunca termian... este jolgorio
He dominates you, without you wanting the adrenaline, and with me, this revelry never ends...
Si quieres puedes matar a tu mami
If you want, you can kill your mommy
Robar su cartera y verinte de party
Steal her wallet and party hard
Coge tu arma cargada, apunta a tu padre en la cara, aprieta el gatillo y dispara
Take your loaded gun, point it at your father's face, pull the trigger and shoot
Nadie podra saber nada, nunca
No one will ever know anything
Esta noche nos levantaremos de la tumba
Tonight we will rise from the grave
Alza la cabeza mira el techo se derrumba
Lift your head, look at the ceiling, it's collapsing
No te metas no tengo nada que a ti te incumba
Don't butt in, I have nothing to do with you
Como DY te digo "zumba"
Like DY, I say "buzz off"
Has jugado a la ouija del mal
You have played with the evil Ouija board
La magia de bruja de deja fatal
The witch's magic leaves you in a fatal state
Todos juntos queremos llamar a Satan
We all want to call on Satan
Anda, canta ese coro brutal
Come on, sing that brutal chorus
Noche fatal sin Amanecer
Fatal night without dawn
Si tientas con tu tierno cuerpo a lucifer
If you tempt Lucifer with your tender body
Te ensartaré en dolor y placer
I will pierce you in pain and pleasure
Convertire tus gemidos en grito caeras en mi red
I will turn your moans into a scream; you will fall into my net
Noche fatal sin Amanecer
Fatal night without dawn
Si tientas con tu tierno cuerpo a lucifer
If you tempt Lucifer with your tender body
Te ensartaré en dolor y placer
I will pierce you in pain and pleasure
Convertire tus gemidos en grito caeras en mi red
I will turn your moans into a scream; you will fall into my net
Soy ese mal, mas peligroso yo soy
I am that evil, I am more dangerous
No puedes verme por que en tu mente yo estoy, no hay escondrijo, alla donde tu vas voy
You cannot see me because I am in your mind, there is no hiding place, wherever you go, I go
Conoceras el miedo no dormiras a partir de hoy Soy!
You will know fear; you will not sleep from this day forward. I am!
Soy esa parte de tu mente mas oscura
I am that darkest part of your mind
Yo consigo que cuando haces el mal se te ponga dura
I make you hard when you do wrong
Los psicologos me nombran con sinonimos de la locura
Psychologists call me by synonyms of madness
Soy el sadico que habita en ti no busques una cura!
I am the sadist who lives in you; do not seek a cure!
Como un L C D yo controlo la perfeccion del tiempo, como amnesia hago lo que olvides lo que hiciste hace un momento
Like an LCD, I control the perfection of time, like amnesia, I make you forget what you did a moment ago
Puedo lograr que estes anulado por el terror o contento
I can make you feel numb with terror or overjoyed
Soy voces en tu cabeza interfiero en tus pensamiento, conocidos por distintos nombre, por los hombre o quizas por tu verdadero instinto no te asombres
I am voices in your head; I interfere with your thoughts, known by different names, by men or perhaps by your true instinct, do not be surprised
Voy hacer que lo que sientas sea imposible de olvidar
I will make what you feel impossible to forget
Soy el mensajero no me llames santa llamame
I am the messenger; do not call me a saint, call me
SATAN!
SATAN!





Writer(s): Nicolas Marrero De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.