Paroles et traduction Mayonnaise - Bakit Part 2
Lumuha
kang
nag-iisa,
nakadungaw
sa
buwan.
You
cry
alone,
looking
at
the
moon.
Lumilipad
ang
isip
ko,
nakasabit
sa
ulap.
My
mind
flies,
hanging
on
the
clouds.
Ngunit
bakit,
pinilit
But
why,
did
you
insist
Kung
ayaw
ko′ng
masaktan?
If
you
didn't
want
to
hurt
me?
Sinabi
ko
sa
kanya
I
told
you
Na
'di
pa
rin
nililikha
That
they
still
haven't
created
Ang
tulad
kong
parang
timang
Someone
like
me,
who's
like
a
lunatic
Na
′di
pa
rin
maintindihan.
Who
still
doesn't
understand.
Malayo
ang
pagtitig
ko,
dala
ng
hangin.
My
gaze
is
far
away,
carried
by
the
wind.
Akala
ko
ay
pwede
pa
na
umasa
sa
iyo.
I
thought
it
was
still
possible
to
hope
for
you.
Ngunit
bakit,
pinilit
But
why,
did
you
insist
Kung
ayaw
ko'ng
masaktan?
If
you
didn't
want
to
hurt
me?
Sinabi
ko
sa
kanya
I
told
you
Na
'di
pa
rin
nililikha
That
they
still
haven't
created
Ang
tulad
kong
parang
timang
Someone
like
me,
who's
like
a
lunatic
Na
′di
pa
rin
maintindihan.
Who
still
doesn't
understand.
Pag
wala
ka
na
When
you're
gone
Ako′y
kulang
I'm
incomplete
Ako'y
kulang...
I'm
incomplete...
Sinabi
ko
sa
kanya
I
told
you
Na
′di
pa
rin
nililikha
That
they
still
haven't
created
Ang
tulad
kong
parang
timang
Someone
like
me,
who's
like
a
lunatic
Na
'di
pa
rin
maintindihan.
Who
still
doesn't
understand.
Na
′di
pa
rin
maintindihan.
Who
still
doesn't
understand.
Sinabi
ko
sa
kanya...
I
told
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florimon Carlo Becina Macalino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.