Mayor feat. Michael Swissa - שני אחוז - גרסת סינגל - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayor feat. Michael Swissa - שני אחוז - גרסת סינגל




שני אחוז - גרסת סינגל
Two Percent (Single Version)
No I don't smoke list Iace don't have time for these jokes
No I don't smoke list Iace don't have time for these jokes
תביא טיים, גם כן טוב, יש'ך טיים? (ראש העיר, הלו)
Give me time too, are you OK? (Mr. Mayor, hello)
בס"ד, צחוק בצד
Peace out with all the laughing
תפוס'תי מאכיל אותם חשמל
Grabbed some and fed 'em with electricity
ירוק עליי כאילו ט"ו בשבט
Green like it's Tu BiShvat
מן הסתם, בחיים לא מזייף על המשקל
Of course, I never go wrong with weight
קומו אסטס, מה חדש? מה נסגר? אל תשאל
What's up, what's new? How are things? Don't ask
מה הטעם? שלאף אחד פה לא ממש אכפת
What's the point? Nobody cares
ורק רציתי שקט כמו גברת ברכה (שקט!)
And I just wanted peace like Mrs. Blessing (quiet!)
הכי נמוך בחדר, לפעמים זה ככה
Short in the room, sometimes it's like that
אף פעם לא מקשיב לרחש ברחש
Never listen to the whispers
מעניין לי את ה איפה שהשמש לא זורחת
I don't give a damn where the sun don't shine
נכנס לזה בראבק, דופק חשבון אחר כך
I get into it, and then I pay my respects
היא השאירה לי חלב ועוגיות כאילו סנטה קלאוס (סנטה קלאוס)
She left me milk and cookies like Santa Claus (Santa Claus)
ערב טוב גבירותיי ורבותייז
Good evening ladies and gentlemen
מה, מה, מה המרגש?
What, what's so exciting?
נעול על זה, עדיין לא נעלתי נעליים
Locked onto it, still without shoes
דבר אחד בטוח, מישהו שומר עליי (תודה רבה)
One thing I know, someone looks out for me (thank you very much)
לאן הווייב הלך? מקווה שנגלה הלילה
Where did the vibe go? I hope we find out tonight
בלי שום מחיאות כפיים, שני וורסים וזז הביתה
No applause, two verses, and then I'm going home
שוב זרקתי עוד אחד לפיילה
I threw out another one
עוטף את זה בניילון, תעבירו את זה הלאה
Wrap it in plastic, pass it on
איך התחלתי בתחתית, הגעתי לבירות בלי תחתית
How I started at the bottom, bottomless, I reached the top
אז רק אל תציבו לי תנאים, עשיתי ההפך בדיוק
So don't set me conditions, I did the opposite
סתם כדי לדפוק להם פרנציפ כי לא זרקו לי קצה חוט
Just to give them the finger 'cause they didn't show me any kindness
ואנ'לא דואג מאיך שזה נראה כלפי חוץ
And I don't worry about the way it looks
חי על הקצה, כתבתי את הוורס הזה על שני אחוז
Living on the edge, I wrote this verse at two percent
ואם אני מקרה אבוד, כסף עושה פרו ורבו
And if I'm a lost cause, money makes kids
היי היי אוקיי, הפלאג שלי עובר כל גבול
Hey hey OK, my plug goes over the top
עשב מיובא מחול
Weed comes from abroad
איזה חי בסרט הוא, מי שמדברת ביץ'
What a weirdo he is, who's talking a bunch of crap
עפתי על עצמי, עומד להתרסק כמו בראשית
I'm flying high, crashed like Bereishit
זה מה שנקרא בהיפ הופ
That's what we call hip hop
טוב אני איפה הצ'ק?
OK, where's the check?
מחכה? אתם, הצ'ק כבר חתום?
Waiting? Did you sign the check?





Writer(s): סויסה מיכאל, מאירי יובל ציון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.