Paroles et traduction Mayra - Me Siento Tan Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento Tan Sola
I Feel So Alone
Tuve
miedo
de
estar
I
was
afraid
of
being
Tan
solos
los
dos
So
lonely
the
two
of
us
Me
puse
a
temblar
I
started
to
tremble
Cuando
el
se
acerco
ami,
pude
sentir
When
he
approached
me,
I
could
feel
Ke
el
no
tendria
voluntad
That
he
would
not
have
the
will
Apenas
y
dije
no
I
barely
said
no
Y
el
me
empeso
a
desnudar,
y
me
puse
a
llorar
And
he
started
to
undress
me,
and
I
started
to
cry
Poko
despues
del
final
Shortly
after
the
end
Sus
ojos
su
adios
me
His
eyes,
his
goodbye
Dieron
la
verdad
Gave
me
the
truth
Ke
el
no
seria
para
mi
y
yo
That
he
would
not
be
for
me
and
I
Si
para
el
aunke
nunka
lo
vuelva
a
ver,
aunke
nunka
lo
vuelva
a
ver
Yes,
for
him
even
though
I'll
never
see
him
again,
even
though
I'll
never
see
him
again
Poko
tiempo
despues
A
short
while
later
Tuve
un
nuevo
temor
I
had
a
new
fear
Mi
cuerpo
cambio
con
una
My
body
changed
with
a
Revolucion
me
canse
de
Revolution,
I
got
tired
of
Esperar
lo
ke
llega
Waiting
for
what
comes
Cada
mes
fue
cuando
Every
month
it
was
when
Comprendi
ke
algo
I
understood
that
something
Crecce
dentro
de
mi
Grows
inside
me
Y
Kisieraa
Llorar
y
kisiera
And
I
wanted
to
cry
and
I
wanted
to
Gritar
ke
me
siento
Scream
that
I
feel
so
Ke
casi
juro
ke
el
dia
That
I
almost
swear
that
the
day
Ke
el
me
abandono
He
left
me
Ke
el
sol
me
huye
para
no
ver
mi
dolor
y
mi
mayor
That
the
sun
shuns
me
so
as
not
to
see
my
pain
and
my
greatest
Consuelo
me
da
tanto
Comfort
gives
me
so
Miedo
se
mueve
y
Much
fear
moves
and
Crecce
adentro
de
mi
Grows
inside
me
Y
la
casa
temblo
And
the
house
trembled
Cuando
papá
se
entero
When
Dad
found
out
Lo
debes
perder
fue
You
must
lose
it
was
Lo
ke
el
ordeno
ps
What
he
ordered
ps
La
gran
sociedad
no
se
The
great
society
does
not
Debe
enterar
no
me
Must
find
out
don't
Dolieron
los
golpes
The
blows
hurt
Tanto
como
mi
As
much
as
my
Soledad,
ella
tambien
lo
apoyo
en
lo
ke
el
Loneliness,
she
also
supported
him
in
what
Decidio
y
me
hizieron
He
decided
and
they
made
me
Saber
mil
veces
ke
les
Know
a
thousand
times
that
they
Falle
me
canse
de
Failed
me,
I
got
tired
of
Escuchar
del
honor
ke
Hearing
about
the
honor
that
Perdi,
lo
ke
perdi
fue
I
lost,
what
I
lost
was
Un
amor
mas
ke
mas
da
One
more
love
what
does
it
matter
Si
me
siento
mal
If
I
feel
bad
Ke
mas
da
si
me
siento
mal
What
does
it
matter
if
I
feel
bad
Y
kisiera
llorar
y
kisiera
And
I
wanted
to
cry
and
I
wanted
to
Gritar
ke
me
siento
tan
Scream
that
I
feel
so
Solaaaa
ke
casi
juro
ke
Lonely
that
I
almost
swear
that
El
dia
ke
el
me
abandono
The
day
he
left
me
Ke
el
sol
me
huye
para
no
That
the
sun
shuns
me
so
as
not
to
Ver
mi
dolor
y
mi
See
my
pain
and
my
Mayor
consuelo
me
da
Greatest
comfort
gives
me
Tanto
miedo
se
mueve
y
crecce
adentro
de
mi
So
much
fear
moves
and
grows
inside
me
Cuerpo
uuuo
uuuouuuouuuo
Body
uuuo
uuuouuuouuuo
Me
dolio
decidir
ke
It
hurt
me
to
decide
what
Hoy
me
ire
de
aki
Today
I'm
leaving
here
A
donde
no
haya
luna
To
where
there
is
no
moon
Fria
a
donde
yo
no
Cold,
where
I
do
not
Ofenda
con
mi
presencia
Offend
with
my
presence
A
donde
pueda
nacer
Where
I
can
be
born
A
donde
pueda
nacer
Where
I
can
be
born
A
donde
pueda
nacer.
Where
I
can
be
born.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.