Mayra Andrade - Comme S'il en Pleuvait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayra Andrade - Comme S'il en Pleuvait




Mots doux et billets de rigueur
Нежные слова и строгие купюры
Intrigues enflammées
Пламенные интриги
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Devant ma porte
Перед моей дверью
Prétendants et jeunes premiers
Женихи и молодые первые
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Nuées de diamants
Алмазные облака
Poèmes posés sur mon chevet
Стихи, лежащие на моей постели
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Des présents chaque jour
Подарки каждый день
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
De l'amour
Любовь
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
À toi qui me vois, mignonne
Ты видишь меня, милая.
Mains tendues, genoux fangeux
Вытянутые руки, колени
Ne prends pas garde à ma mise
Не обращай внимания на мою ставку.
Et sur l'heure jouons franc-jeu
И на час давайте играть откровенную игру
Jadis ici j'étais reine
Когда-то здесь я была королевой
Et les yeux de ces messieurs
И глаза этих господ
Sur mon aimable personne
На мою любезную персону
Se perdaient cela t'étonne?
Тебя это удивляет?
Ayalaya
Аялайя
Roses trémières et jolis cœurs
Розы тремьер и милые сердца
Les soirs de première
Вечера премьеры
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Nuées de diamants
Алмазные облака
Poèmes posés sur mon chevet
Стихи, лежащие на моей постели
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Des soupirants et des atours
Вздохи и поклоны
À en décéder si tu savais
Умереть, если бы ты знал
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Des présents chaque jour
Подарки каждый день
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
De l'amour
Любовь
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Le désir, l'ivresse, la lune
Тоска, пьянство, Луна
Mignonne tout m'était
Милой мне все причиталось.
Par un revers de fortune
По неудаче фортуны
Voilà que j'ai tout perdu
Вот я и потерял все.
De mémoire d'Homme ou d'Apôtre
Из памяти человека или апостола
Qui saurait dire à présent
Кто бы мог сказать сейчас
Que naguère comme nulle autre
Чем раньше, как никто другой
Je fascinais le tout venant?
Я очаровал все, что приходит?
Ayalayala
Аялайала
Mots doux et billets de rigueur
Нежные слова и строгие купюры
Intrigues enflammées
Пламенные интриги
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Devant ma porte
Перед моей дверью
Prétendants et jeunes premiers
Женихи и молодые первые
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Des soupirants et des atours
Вздохи и поклоны
À en décéder si tu savais
Умереть, если бы ты знал
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Des présents chaque jour
Подарки каждый день
Plus que dix doigts n'en sauraient compter
Больше, чем десять пальцев можно сосчитать
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
La providence et la jeunesse ne durent jamais
Провидение и юность никогда не длятся
Ça je l'ai appris à mes dépens
Это я узнал за свой счет.
Donne à présent de quoi manger, mignonne
Теперь дай поесть, милая.
Gagne ton ciel et me sois bonne
Выиграй свое небо и будь добра ко мне
Ma jouvencelle, ma mignonne
Моя молодость, моя милая
La providence et la jeunesse ne durent jamais
Провидение и юность никогда не длятся
Ça je l'ai appris à mes dépens
Это я узнал за свой счет.
Donne à présent de quoi manger mignonne
Теперь дай чего-нибудь поесть.
Gagne ton ciel et me sois bonne
Выиграй свое небо и будь добра ко мне
Ma jouvencelle, ma mignonne
Моя молодость, моя милая
Ayalayalayala lalala
Айалаялаяла лалала
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Ayalayalayala lalala
Айалаялаяла лалала
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Ayalayalayala lalala
Айалаялаяла лалала
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Ayalayalayala lalala
Айалаялаяла лалала
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Ayalayalayala lalala
Айалаялаяла лалала
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Ayalayalayala lalala
Айалаялаяла лалала
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь
Comme s'il en pleuvait
Как будто дождь





Writer(s): MAHMOUD TETE NIANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.