Mayra Andrade - Poc Li Dente é Tcheu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayra Andrade - Poc Li Dente é Tcheu




Poc Li Dente é Tcheu
Poc Li Dente é Tcheu
Mi ja-m oiá kma vida li mut difísil
My life is so difficult here, I can't seem to make ends meet
solusom ka emigrá pa sofré
But I won't leave to suffer elsewhere
Na solabánk di mar, dbóx d′grit d'komandant
On the vast sea, at the mercy of the captain's shouts
I s′bo tchgá na térra é pa lová Nós Senhor Jezus Krist.
And if I fall overboard, it's up to Our Lord Jesus Christ to save me.
Ranja-m trabói m-kré fiká
I've worked so hard, but I still have nothing
Mi m-ka mesté pasaport
I don't even have a passport
Nhas dokumént é:
My only documents are:
Nxada, martel, nhas dos bróss.
A hoe, a hammer, and my two arms.
Ka-nhos pintcha-m pa-m bai,
Don't ask me to leave,
Fidj ka ta kriá na ninhu sem pai.
A child cannot grow without a father.
Nha pai skrevê-m
My father wrote to me
Pa-m tratónd d'nhas papelada
To tell me to take care of my paperwork
nha korasom
But my heart
Ja fla kma nãu: kaminh di bai!
Already knows: the road to take!
també m'ka podé, fká li d′riba parbóx
But I can't just leave everything behind
Sempr ta spiá trabói, um brók d′kaza k'é pa-m morá.
I'll always miss my work, but I need a roof over my head.
Ranja-m trabói k′é pa-m ganhá
I've worked hard to earn
Akel pãu di kada dia
My daily bread
Pok li-dént é tcheu, fortuna la fóra é fantazia.
Because life here is harsh, and dreams of wealth abroad are just fantasies.
Ka-nhos pintcha-m pa-m bai,
Don't ask me to leave,
Fidj ka ta kriá na ninhu sem pai.
A child cannot grow without a father.





Writer(s): Daniel Spencer Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.