Mayra Andrade - Tchapu Na Bandera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayra Andrade - Tchapu Na Bandera




Tchapu Na Bandera
Хватайся за Знамя
Korasom ki ta márka kel témpu i kompásu
Мое сердце бьется в такт времени и компаса,
D-es milagri divinu
Это божественное чудо,
K′é forma más vivu di Lus
Это самая живая форма Света.
Kada um di nós
Каждый из нас
Resebi di sel déntu mom
Получил это изнутри,
Kada um ku si si distinu
Каждый со своей индивидуальностью,
Ku gostu o dóxi o malgós
Со своим вкусом, сладким или горьким.
Vida é maior bandera k-u tem
Жизнь это самое большое знамя, которое у нас есть,
Pegâ-l bem firmi na mom
Крепко держи его в руках,
P-e ka kaprí-u ántis témpu
Чтобы не упасть раньше времени.
Libra pa ningem ka po-u perdi di bo
Свобода для того, чтобы никто не смог тебя потерять,
també ka-u poi ningem perdi di sel
Но и ты не должен никого терять.
Sigi bu stráda bem firmi
Иди своей дорогой твердо,
Odja ma prigu sta txeu
Смотри, ведь много опасностей,
Kusa runhu largádu na mundu ta spéra pa-u
Много плохого брошено в мире, оно ждет, чтобы
Nsoda p-e tomâ-u bandera
Сбить тебя с ног и отобрать твое знамя.
Pa tchápu-tchápu na bandera...
Чтобы схватить, крепко схватить знамя...





Writer(s): djoy amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.