Mayré Martínez - Mírame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayré Martínez - Mírame




Mírame
Look at Me
Ya sabes que nunca me rindo
You know I never give up
Que no importa el tiempo que tarde en lograrlo
It doesn't matter how long it takes
Las horas, los días que pasen
The hours, the days that pass
Nunca estarán contra mí, no
Will never be against me, no
Nada me importa que digan
I don't care what they say
Mi tiempo aquí aun no se termina
My time here is not yet over
No soy una pieza de un juego
I'm not a pawn in a game
Yo he venido a vivir todo
I've come to live it all
Soy todo lo que quiero
I am everything I want to be
Soy todo lo que sueño
I am everything I dream of
Mientras pierdes tiempo hablando
While you waste time talking
Mira lo que estoy logrando
Look at what I'm achieving
Mírame, nada me detiene
Look at me, nothing can stop me
Mírame, nada me hace daño
Look at me, nothing can hurt me
Reconoce que me ha ido mejor sin ti
Admit that I'm better off without you
Mírame, nada me deprime
Look at me, nothing brings me down
Mírame, nada me ha quebrado
Look at me, nothing has broken me
Reconoce que me veo mejor sin ti
Admit that I look better without you
Ya sabes que no me arrepiento
You know I have no regrets
De cada error que cometo que aprendo
From every mistake I make, I learn
Los golpes me han dado la fuerza
My struggles have given me the strength
Para poder decidir
To make my own decisions
No me decaigo por nada
I don't get discouraged by anything
Mi arma es la calma que tengo en el alma
My weapon is the peace I have in my soul
No soy una víctima eterna
I'm not an eternal victim
Yo no he venido a sufrir, oh no
I didn't come here to suffer, oh no
Soy todo lo que quiero
I am everything I want to be
Soy todo lo que sueño
I am everything I dream of
Mientras pierdes tiempo hablando
While you waste time talking
Mira lo que estoy logrando
Look at what I'm achieving
Mírame, nada me detiene
Look at me, nothing can stop me
Mírame, nada me hace daño
Look at me, nothing can hurt me
Reconoce que me ha ido mejor sin ti
Admit that I'm better off without you
Mírame, nada me deprime
Look at me, nothing brings me down
Mírame, nada me ha quebrado
Look at me, nothing has broken me
Reconoce que me veo mejor sin ti
Admit that I look better without you
No te guardo rencor
I don't hold a grudge against you
Tu castigo es peor
Your punishment is worse
Ya ni te miro, es muy sencillo
I don't even look at you anymore, it's that simple
No vuelvo contigo
I'm not getting back with you
Esto es como un juego
This is like a game
Me estoy divirtiendo
I'm having fun
Ya lo he entendido
I've got it figured out
Ya lo has oído
You've heard it
Soy mi destino
I am my own destiny
Mírame, nada me detiene
Look at me, nothing can stop me
Mírame, nada me hace daño
Look at me, nothing can hurt me
Reconoce que me ha ido mejor sin ti
Admit that I'm better off without you
Mírame, nada me deprime
Look at me, nothing brings me down
Mírame, nada me ha quebrado
Look at me, nothing has broken me
Reconoce que me veo mejor sin ti
Admit that I look better without you





Writer(s): Mayre Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.