Paroles et traduction Mayré Martínez - Mírame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
sabes
que
nunca
me
rindo
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
сдаюсь
Que
no
importa
el
tiempo
que
tarde
en
lograrlo
Что
неважно,
сколько
времени
мне
потребуется,
чтобы
добиться
этого
Las
horas,
los
días
que
pasen
Часы,
дни,
которые
пройдут
Nunca
estarán
contra
mí,
no
Никогда
не
будут
против
меня,
нет
Nada
me
importa
que
digan
Мне
все
равно,
что
говорят
Mi
tiempo
aquí
aun
no
se
termina
Мое
время
здесь
еще
не
закончилось
No
soy
una
pieza
de
un
juego
Я
не
пешка
в
чьей-то
игре
Yo
he
venido
a
vivir
todo
Я
пришла,
чтобы
прожить
всё
Soy
todo
lo
que
quiero
Я
— всё,
чего
я
хочу
Soy
todo
lo
que
sueño
Я
— всё,
о
чем
мечтаю
Mientras
pierdes
tiempo
hablando
Пока
ты
тратишь
время
на
разговоры
Mira
lo
que
estoy
logrando
Посмотри,
чего
я
добиваюсь
Mírame,
nada
me
detiene
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
остановит
Mírame,
nada
me
hace
daño
Посмотри
на
меня,
ничто
не
причиняет
мне
боль
Reconoce
que
me
ha
ido
mejor
sin
ti
Признай,
что
мне
стало
лучше
без
тебя
Mírame,
nada
me
deprime
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
угнетает
Mírame,
nada
me
ha
quebrado
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
сломило
Reconoce
que
me
veo
mejor
sin
ti
Признай,
что
я
выгляжу
лучше
без
тебя
Ya
sabes
que
no
me
arrepiento
Ты
знаешь,
что
я
не
жалею
De
cada
error
que
cometo
que
aprendo
О
каждой
ошибке,
которую
совершаю,
я
учусь
Los
golpes
me
han
dado
la
fuerza
Удары
дали
мне
силы
Para
poder
decidir
Чтобы
иметь
возможность
принимать
решения
No
me
decaigo
por
nada
Я
не
падаю
духом
ни
при
каких
обстоятельствах
Mi
arma
es
la
calma
que
tengo
en
el
alma
Мое
оружие
— это
спокойствие,
которое
у
меня
в
душе
No
soy
una
víctima
eterna
Я
не
вечная
жертва
Yo
no
he
venido
a
sufrir,
oh
no
Я
пришла
не
для
того,
чтобы
страдать,
о
нет
Soy
todo
lo
que
quiero
Я
— всё,
чего
я
хочу
Soy
todo
lo
que
sueño
Я
— всё,
о
чем
мечтаю
Mientras
pierdes
tiempo
hablando
Пока
ты
тратишь
время
на
разговоры
Mira
lo
que
estoy
logrando
Посмотри,
чего
я
добиваюсь
Mírame,
nada
me
detiene
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
остановит
Mírame,
nada
me
hace
daño
Посмотри
на
меня,
ничто
не
причиняет
мне
боль
Reconoce
que
me
ha
ido
mejor
sin
ti
Признай,
что
мне
стало
лучше
без
тебя
Mírame,
nada
me
deprime
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
угнетает
Mírame,
nada
me
ha
quebrado
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
сломило
Reconoce
que
me
veo
mejor
sin
ti
Признай,
что
я
выгляжу
лучше
без
тебя
No
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла
Tu
castigo
es
peor
Твое
наказание
хуже
Ya
ni
te
miro,
es
muy
sencillo
Я
даже
не
смотрю
на
тебя,
это
очень
просто
No
vuelvo
contigo
Я
не
вернусь
к
тебе
Esto
es
como
un
juego
Это
как
игра
Me
estoy
divirtiendo
Я
развлекаюсь
Ya
lo
he
entendido
Я
уже
поняла
Ya
lo
has
oído
Ты
уже
слышал
Soy
mi
destino
Я
сама
себе
судьба
Mírame,
nada
me
detiene
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
остановит
Mírame,
nada
me
hace
daño
Посмотри
на
меня,
ничто
не
причиняет
мне
боль
Reconoce
que
me
ha
ido
mejor
sin
ti
Признай,
что
мне
стало
лучше
без
тебя
Mírame,
nada
me
deprime
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
угнетает
Mírame,
nada
me
ha
quebrado
Посмотри
на
меня,
ничто
меня
не
сломило
Reconoce
que
me
veo
mejor
sin
ti
Признай,
что
я
выгляжу
лучше
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayre Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.